關(guān)雎讀后感不要翻譯關(guān)雎是詩(shī)經(jīng)里的名作,它表現(xiàn)了青年男子對(duì)愛(ài)慕之人的追求,窈窕淑女,君子好逑嘛,朝思暮想而且付出了自己的所有努力,主調(diào)是歡愉的。蒹葭也是但是對(duì)心上人的追求困難重重,文中重章疊句,強(qiáng)調(diào)了追尋心上人時(shí)間之久,路途之遠(yuǎn)之艱,但也寫(xiě)了追尋的堅(jiān)定,但文初景物的凄清落寞就已經(jīng)注定了這是一個(gè)悲劇的結(jié)局,給人若隱若現(xiàn)若即若離的神秘感。2,求關(guān)雎詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南的讀后感600字以上謝啦搜十分明確,這是一首情戀歌,一位癡情小伙子對(duì)心上人朝思暮想的執(zhí)著追求。如此從容的詩(shī)句,真如行云流,讀來(lái)仿佛處在三四月間,春風(fēng)吹...
更新時(shí)間:2023-08-01標(biāo)簽: 關(guān)雎讀后感不要翻譯關(guān)雎讀后感不要翻譯 全文閱讀