詩經君子于役體現的是什么感情《君子于役》,《詩經·王風》的一篇。是一首先秦時代的漢族詩歌。全詩二章,每章八句。是一首寫妻子懷念遠出服役的丈夫的詩。此詩從日常生活中雞進籠了、羊牛回家了而自己的丈夫還沒有回來,寫妻子思念在外服役的丈夫,人情之習見,語言之真樸,懷念丈夫之深切,千百年以下感人肺腑。全詩兩章相重,只有很少的變化。每章開頭,是女主人公用簡單的語言說出的內心獨白;然后詩中淡淡地描繪出一幅鄉村晚景的畫面,表達女主人公悵惘的盼望和期待;最后這種盼待轉變為對丈夫的牽掛和祝愿。2,詩經君子于役譯文注釋注釋...
更新時間:2023-06-09標簽: 詩經君子于役體現是什么詩經君子于役 全文閱讀君子于役的全文是什么君子于役君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!翻譯:我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么時候才回到家呢?雞兒進窩了,天已經晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,怎么能不想念?我的丈夫還在外面服役,遙遠無期不能用日和月來計算,什么時候才能又相會?雞兒棲息的窩里的小木樁上,天已經晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,但愿他不至于受饑...
更新時間:2023-06-18標簽: 君子于役翻譯全文是什么君子于役翻譯 全文閱讀3.汪鋒君子于役是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,君子于役,再過幾天,幾個月,君子于役,再過幾天,幾個月,君子于役,所以不要想了,君子于役,不知道它的日期,君子于役,所以不要想了,1,君子于役不詳[先秦],原文:君子于役,不知其年代,君子于役,你餓了嗎,君子于役,不餓。{0}1、君子于役原文翻譯君子于役原文賞析1,君子于役不詳[先秦],原文:君子于役,不知其年代。這是什么?雞已經進了窩,太陽西落,羊群牛群紛紛下山坡。君子于役,所以不要想了!君子于役,再過幾天,幾個月。有什么優勢?雞都上架了,太陽...
更新時間:2023-05-03標簽: 于役君子一文君子于役 全文閱讀