第一句是否定的,第二句是肯定的,而だ是句末的語氣詞,在口語中往往可以省略,總結:かつら是“鬼”作為一個人的名字,它也意味著假發,翻譯成no假發,是Gui,于是、桂,就是有人叫他“假發”的時候,他肯定會說“不是假發,是桂(ヅラじゃなぃだ).擴展資料:桂是日本動漫作品《銀魂》中的人物。1、銀魂里的桂小太郎老說不是假發,是桂。其實是(假發不是,是桂。日語語序和漢語不一樣。日語中,肯定句一般以です結尾,比如そぅですね(嗯,這里的ね是句末語氣詞);但否定陳述句一般以ではなぃ結尾(這里ははなぃ讀為助詞),口語中常用じ...
更新時間:2023-04-28標簽: 假發銀魂漫畫譯成主角不是假發是桂 全文閱讀