太陽(yáng)對(duì)著太陽(yáng),月亮對(duì)著黃昏,清朝對(duì)著太陽(yáng),白天和黑夜,溪流和海洋,自由和背叛都融合在泰戈?duì)柕墓P下,在泰戈?duì)栵w鳥(niǎo)的那一集里,有一句話被翻譯成了一首很美的詩(shī):世間浮沉萬(wàn)千,我愛(ài)的有三樣:日、月、清,"飛鳥(niǎo)Collection"是印度詩(shī)人泰戈?duì)柕拇碜髦唬彩鞘澜缟献罱艹龅脑?shī)集之一。在1、泰戈?duì)枴讹w鳥(niǎo)集》詩(shī)詞解讀泰戈?duì)栵w鳥(niǎo)的那一集里,有一句話被翻譯成了一首很美的詩(shī):世間浮沉萬(wàn)千,我愛(ài)的有三樣:日、月、清。太陽(yáng)對(duì)著太陽(yáng),月亮對(duì)著黃昏,清朝對(duì)著太陽(yáng)。然而,多年后遇見(jiàn)他,我才明白,世界上有三樣?xùn)|...
更新時(shí)間:2023-03-18標(biāo)簽: 泰戈?duì)栵w鳥(niǎo)集飛鳥(niǎo)三樣沉浮萬(wàn)千 全文閱讀