總為浮云能蔽日,長安不見使人愁登金陵鳳凰臺李白原文翻譯及賞析登金陵鳳凰臺原文譯文簡析介紹_百度...,1、原文:鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流,登金陵鳳凰臺李白原文翻譯及賞析登金陵鳳凰臺原文譯文簡析介紹_百度...,1、原文:鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。1、登金陵鳳凰臺鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺,伴著江水,仍徑自東流不停。當年華麗的吳王宮殿,及宮中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經(jīng)有過輝煌的功業(yè),如今也長眠于古墳中,化為一抔...
更新時間:2023-03-13標簽: 登金陵鳳凰臺翻譯鳳凰原文賞析金陵臺上 全文閱讀