removed也是一個形容詞,但是在這里好像是作為沒有演員的被動語態使用,回答問題:1()中way的定語應該是sofarremoved或者簡單的far,Removeanamefromalist,把你的名字從名單上劃掉,開除,有soupandfish,removedbyboiledchicken和Bacon。
這句話似乎是說宇宙(或世間萬物)的運行是任何常識性語言都無法解釋的。從字面上看,翻譯很尷尬:宇宙(或世界萬物)的運行離常識允許的任何必要詞匯都很遙遠。這里找不到Inadeque。拼錯了嗎?回答問題:1()中way的定語應該是sofar removed或者簡單的far。removed也是一個形容詞,但是在這里好像是作為沒有演員的被動語態使用。2allow表示允許。3would在這里的用法應該和Iwouldlikeacupoftea中的用法一樣。,而且又說不出具體的意思,還是可以看作虛擬語氣的將來時?4的答案和1一樣,修改是way。5它是代詞,代替前面括號里的東西。用不用要看沒有它句子是否完整。不知道理解對不對。
1。移動,遷移。2.帶走,移走,整理;脫,脫;掃、消、除、洗;除掉,殺死,暗殺3。讓它退出,讓它離開;解散,解散。4.交出來。5.偷,偷。有soupandfish,removedby boiled chicken和Bacon。湯和魚之后,是水煮雞肉和熏肉。這將消除最后的疑慮。這將掃除最后的疑慮。從學校被勒令退學并被開除。Removeanamefromalist,把你的名字從名單上劃掉,開除。為別人搬家具。走開,離開。移除某人的shat
{2。