該句表達(dá)的是蘇軾泛舟于湖上,看到萬頃湖面平如鏡,皎月銀輝萬里,水天一色,只有自己這一葉孤舟時(shí),心里的清幽,脫俗,寂寥,似乎超脫世外,如仙人一樣立于虛空之中,默默注視著世間,“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”表達(dá)了...,這句話其實(shí)與蘇軾的愿望沒什么關(guān)系。
縱一葦之所如,凌傾之茫然。縱,“撐,駕”的意思,一葦之所如,是形容小船如一片葦葉的樣子,這一句是指撐著如一片葦葉一樣的小船。凌,是“在……上”的意思,萬頃之茫然,是說大江非常浩渺的意思,這一句是說漂浮在廣闊的宇宙中一樣的感覺。整句用豪邁而對(duì)仗的語句描寫出了人在浩渺宇宙間茫然不知所之的感受,讓人對(duì)東坡先生的語言功底佩服不已!浩浩乎如馮虛御風(fēng)。就像在太空借風(fēng)(或駕馭風(fēng))呼呼啦啦地行進(jìn),不知道哪里是盡頭(終點(diǎn))。馮,憑。虛,空。浩浩,行進(jìn)的樣子。御,憑借
2、“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”表達(dá)了...這句話其實(shí)與蘇軾的愿望沒什么關(guān)系。該句表達(dá)的是蘇軾泛舟于湖上,看到萬頃湖面平如鏡,皎月銀輝萬里,水天一色,只有自己這一葉孤舟時(shí),心里的清幽,脫俗,寂寥,似乎超脫世外,如仙人一樣立于虛空之中,默默注視著世間,就我個(gè)人而言,這句話給我的感覺有點(diǎn)類似蘇軾著名的水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有。另外對(duì)整首赤壁賦而言,作者的樂觀與曠達(dá)主要是在客發(fā)表完悲觀言論后開導(dǎo)客時(shí)體現(xiàn)出來的,這里還不太明。