中士聞道,若存若亡,也不足為奇,實屬正常道德經·上士聞道,勤而行之的譯文,上士聽了道的理論,努力去實行;中士聽了道的理論,有時記在心里有時則忘記掉;下士聽了道的理論,哈哈大笑,下士聞道,大笑之,上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之,上士聞道,勤而行之。
上士聽了道的理論,努力去實行;中士聽了道的理論,有時記在心里有時則忘記掉;下士聽了道的理論,哈哈大笑。不被嘲笑,那就不足以成其為道了。因此古時立言的人說過這樣的話:光明的道好似暗昧;前進的道好似后退;平坦的道好似崎嶇;崇高的德好似峽谷,最潔白的東西反而含有污垢;廣大的德好像不足;剛健的德好似怠惰;質樸而純真好像混濁未開。最方正的東西,反而沒有棱角;最能夠裝東西的器物,反而不裝東西;最大的聲響,反而聽來無聲無息;最大的形象,反而沒有形狀。道幽隱而沒有名稱,無名無聲。只有“道”,才能使萬物善始善終
道德經第四十一章:“上士聞道,勤而行之”意思是說:有悟性的人聽說“道”后深信不已,而且沒有一點疑惑,它就是這么回事,并且勤勤懇懇、堅持不懈的去習練它、運用它。“中士聞道,若存若忘”意思是說:悟性不高的人聽說“道”則有時將它放在心上,有時卻忘得無影無蹤。并且相信它和懷疑他的存在各占一半,也就是半信半疑。既不全信又有些信,既不否定又心懷一定的疑問。“下士聞道,大笑之,不笑不足以為道”全句的意思是說:完全沒有悟性的人,一聽說“道”就大笑不止,認為荒誕不稽。之所以大笑,表現出鄙視、譏笑的語態,持完全否定的態度。因為“道”論理高深,本來就難以理解。如果人人都那么輕易的能夠理解的話,那就不足以稱之為“道”了。所以“不笑,不足以為道”。只是年齡、文化、修養、興趣、愛好、悟性的不同,對“道”的認識、理解有著不同程度的差異而已。也不足為奇,實屬正常
3、上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。不笑不足以為...以下為我個人見解,若有誤差見諒。上士聞道,勤而行之,有智慧的人知道了“道”后,會努力的去實踐它。中士聞道,若存若亡,平庸的人聽說道以后,有的時候記得它有的時候卻又忘記。下士聞道,大笑之,愚昧的人聽見道之后,只會哈哈大笑。不笑不足以為道,如果不被嘲笑那么就不值得作為道。故建言有之:明道若昧,進道若退,夷道若纇,所以有人說過這樣的話:光明的道路好像是黑暗的,前進的道路好像是后退,平坦的道路好像是崎嶇的。上德若谷;大白若辱;廣德若不足;建德若偷;質真若。