色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 上海 > 松江區(qū) > 上海口譯,上海都有哪些口譯公司

上海口譯,上海都有哪些口譯公司

來(lái)源:整理 時(shí)間:2022-08-26 18:19:25 編輯:上海生活 手機(jī)版

本文目錄一覽

1,上海都有哪些口譯公司

口譯公司很多,雅信翻譯每月平均為客戶提供多達(dá)150場(chǎng)次的口譯同傳服務(wù)。
有一百多家了,像交通銀行、廣電信息、廣電電子、嘉寶事業(yè)、天宸股份、大眾交通、大眾工業(yè)、強(qiáng)生控股、上海石化、上海航空、上海機(jī)場(chǎng)、東方航空、聯(lián)華超市、百聯(lián)集團(tuán)等等
口譯不分地域吧,各個(gè)地區(qū)的應(yīng)該都有需求吧。之前我們公司和泰國(guó)的一家企業(yè)談合作,是在博雅翻譯找的口譯人員。

上海都有哪些口譯公司

2,上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的地位和作用

一、兩者的作用不同:1、上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的作用:為社會(huì)培養(yǎng)了大批外語(yǔ)人才。2、全國(guó)口譯資格證書(shū)的作用:為適應(yīng)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)和我國(guó)加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國(guó)外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專(zhuān)業(yè)人才水平和能力,更好地為我國(guó)對(duì)外開(kāi)放和國(guó)際交流與合作服務(wù);根據(jù)建立國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度的精神,在全國(guó)實(shí)行統(tǒng)一的、面向社會(huì)的、國(guó)內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認(rèn)證;是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面的雙語(yǔ)互譯能力和水平的認(rèn)定。二、兩者的地位不同:1、上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的地位:上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的地位低于全國(guó)口譯資格證書(shū)。2、全國(guó)口譯資格證書(shū)的地位:應(yīng)用更廣泛,效用更大,其地位高于上海外語(yǔ)口譯證書(shū)。三、兩者的主辦方不同:1、上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的主辦方:由上海市十大緊缺人才培訓(xùn)中心之一、上海市教委直屬事業(yè)單位——上海市高校浦東繼續(xù)教育中心負(fù)責(zé)開(kāi)發(fā)、設(shè)計(jì)、組織實(shí)施。2015年11月起改由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦。2、全國(guó)口譯資格證書(shū)的主辦方:教育部考試中心日前和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手,推出全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試。全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試是專(zhuān)門(mén)對(duì)廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的外語(yǔ)實(shí)際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證。參考資料來(lái)源:百度百科-上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試參考資料來(lái)源:百度百科-翻譯資格考試

上海外語(yǔ)口譯證書(shū)的地位和作用

3,上海市中高級(jí)口譯與CATTI相比

CATTI 口譯初級(jí):三級(jí) > 中級(jí)中級(jí):二級(jí) > 高級(jí)高級(jí):一級(jí) > 無(wú)
居然還是推薦答案。。。不知道那幫人考過(guò)沒(méi)?CATTI三級(jí)能等于上海中口嗎?我們今年考過(guò),CATTI三級(jí)口譯語(yǔ)速快趕上BBC了,一年比一年難。而上海口譯都是難度適中均等的。不知道你們?cè)趺聪氲摹!!!?/section>
個(gè)人推薦上海口譯給你。1。你是學(xué)生,又非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),基礎(chǔ)堪憂。不是諷刺lz,我說(shuō)的是實(shí)話,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)本科生都未必穩(wěn)拿catti三級(jí)口譯(人事部的)你去報(bào)名,又沒(méi)經(jīng)驗(yàn),等于白交錢(qián)。2。口譯本身花時(shí)間很多,你定的目標(biāo)要是catti就太高了,你付出的要很多,可能會(huì)占用你很多本專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)時(shí)間,影響你畢業(yè)。。。非危言聳聽(tīng)。我考catti那會(huì),一天都幾個(gè)小時(shí)玩命的程度。實(shí)用性,都是國(guó)家承認(rèn),只是catti有職稱(chēng)評(píng)定而已,但是catti要三年一次驗(yàn)證,你要交錢(qián),要考試的,才能繼續(xù)持有證書(shū)。而且輔導(dǎo)班,費(fèi)用昂貴,除了03到05就沒(méi)真題了。國(guó)家不讓外泄。相對(duì)上海考試,各種培訓(xùn)班也成熟,不算特別極端的高端口譯考試。資料也多,真題也多。至于準(zhǔn)備?我用一句話形容catti考試:如果你準(zhǔn)備catti三級(jí)口譯,你的付出,你所面臨的困難,都絕對(duì)超乎你的想象能力。如果你考上海口譯,報(bào)個(gè)班,我相信通過(guò)系統(tǒng)復(fù)習(xí),考過(guò)不難。

上海市中高級(jí)口譯與CATTI相比

4,上海中級(jí)口譯怎么報(bào)名

  英語(yǔ)中級(jí)口譯考試分為筆試和口試,筆試采取網(wǎng)上報(bào)名的形式,網(wǎng)址是: 。目前報(bào)名系統(tǒng)是關(guān)閉的,筆試報(bào)名日期請(qǐng)于每年的6月或12月的上旬在該網(wǎng)“新聞公告”欄查詢。筆試合格者可參加口試,口試報(bào)名地點(diǎn)及報(bào)名日期請(qǐng)于每年的4月或10月的上旬在該網(wǎng)“新聞公告”欄查詢。   英語(yǔ)中級(jí)口譯考試在全國(guó)多地均設(shè)有考點(diǎn)。   其中上海考點(diǎn)的分布為:   1.筆試考點(diǎn):   (1)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力考試[筆試+口試])   (2)上海財(cái)經(jīng)大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試、日語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (3)東華大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (4)華東師范大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (5)上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (6)華東理工大學(xué)(英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (7)上海師范大學(xué)(英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   (8)上海海事大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試)   2.口試考點(diǎn):   (1)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(英語(yǔ)高級(jí)口譯口試、英語(yǔ)中級(jí)口譯口試、英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力考試[筆試+口試])   (2)上海財(cái)經(jīng)大學(xué)(日語(yǔ)高級(jí)口譯口試、日語(yǔ)中級(jí)口譯口試)   外省市考點(diǎn)的分布為:   1.筆試承辦單位:   (1)南京:南京師范大學(xué)教務(wù)處   (2)寧波:寧波市人才服務(wù)中心   (3)杭州:杭州市人事考試中心   (4)蘇州:蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (5)深圳:深圳市新世界文化發(fā)展有限公司   (6)武漢:湖北楚才考試服務(wù)有限公司   (7)煙臺(tái):魯東大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (8)南昌:南昌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (9)無(wú)錫:江南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (10)揚(yáng)州:揚(yáng)州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (11)南通:南通市人才服務(wù)中心   (12)徐州:江蘇師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   (13)常州:常州工學(xué)院   (14)西安:西北大學(xué)   (15) 合肥:安徽大學(xué)   (16)長(zhǎng)春:吉林大學(xué)   2.口試承辦單位:   (1)南京:南京金陵國(guó)際語(yǔ)言進(jìn)修學(xué)院   (2)寧波:寧波市人才服務(wù)中心   (3)武漢:湖北楚才考試服務(wù)有限公司   注:口試考點(diǎn)除指定外,其余均在上海考。   中級(jí)口譯的筆試對(duì)報(bào)名沒(méi)有限制條件,任何人均可報(bào)考。而口試則需要考生在筆試成績(jī)達(dá)到合格線(即150分)后方可報(bào)考。筆試合格后在兩年內(nèi)考生有四次機(jī)會(huì)可參加口試,逾期未參加或仍未通過(guò)者需重新參加筆試。

5,關(guān)于上海口譯證書(shū)

理論上是全國(guó)有效。畢竟是國(guó)家也認(rèn)可的考試。之所以說(shuō)只在上海,確切說(shuō)是上海周邊有效。主要是因?yàn)楸狈娇键c(diǎn)太少。口試還得去上海考。麻煩死了。BEC?樓上真敢說(shuō),BEC一個(gè)商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)怎么跟口譯證書(shū)比較?要是同時(shí)面試翻譯,你拿BEC高級(jí)A。我拿CATTI三級(jí)口譯。你看他們用人單位要誰(shuí)?要是因?yàn)槟鉈ECA成績(jī)就要了你,我把我那CATTI三口證書(shū)當(dāng)場(chǎng)撕了!我考過(guò)的是CATTI三級(jí) 口譯 也就是 人事部的口譯證書(shū)如果LZ沒(méi)有從事翻譯這方面興趣,建議不要去考。因?yàn)樘〞r(shí)間,太花精力。200篇的BBC聽(tīng)力基礎(chǔ),那都是起步階段。就憑這個(gè)。你就得聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)月呢。還別說(shuō)什么筆記練習(xí),記憶練習(xí),口譯練習(xí),教程學(xué)習(xí)等等。增加能力有很多其他考試。還是那句話,如果沒(méi)有從事翻譯決心的,建議不要考翻譯證書(shū)。很多考過(guò)證書(shū)的人,拿到證書(shū)了。也從事翻譯了,最后因?yàn)轫敳蛔毫Γ几男辛恕T?jīng)那么付出。不如踏踏實(shí)實(shí)做點(diǎn)別的。
上海口譯比較流行,你的什么人事部翻譯三級(jí)我都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。如果你已經(jīng)有了專(zhuān)四的水平,完全可以直接報(bào)考高級(jí)口譯。但是一定要注意,筆試你應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題,做做真題熟悉題型和時(shí)間上的把握就可以了。但是一定要重視口試!(如果你想拿證書(shū)的話)不管中級(jí)口譯還是高級(jí)口譯,筆試過(guò)的人都大把大把的,但是過(guò)口試的人我感覺(jué)十之一二而已。這是一個(gè)賺錢(qián)的考試,所以:1.通過(guò)率一定不會(huì)太高;2.口試不用怕,把他們的口試教材背背熟,一定要背,眾多原題!!!(比如我當(dāng)年中級(jí)口譯其中一題是翻譯很長(zhǎng)一段話,其中一句居然是“孔子曰:逝者如斯夫”。我直接懵了~~~中文我都不知道要怎么解釋?zhuān)髞?lái)才發(fā)現(xiàn)這是課后總復(fù)習(xí)里的原文段落!后悔啊)3.考試含金量已經(jīng)在不斷的下降。當(dāng)然,如果您能很輕松過(guò)了高級(jí)的口試,這個(gè)證書(shū)還是有點(diǎn)分量的,尤其是去應(yīng)聘外企的時(shí)候:)ps如果有時(shí)間,參加個(gè)昂立的應(yīng)試班還是很有效的。(應(yīng)試班有很多種類(lèi),昂立的網(wǎng)站自己查查把,別的教育機(jī)構(gòu)不推薦)自己做做真題嘍!(包括控制考試時(shí)間,很多人都感覺(jué)時(shí)間很緊)如果高級(jí)的比試你成績(jī)過(guò)線很穩(wěn)的話,沒(méi)必要再去考中級(jí)拉,口試部分就是一定要背書(shū)上的原文原題!!一本書(shū)背背透就ok!能參加個(gè)昂立班更好,不能參加背書(shū)透透也可以。而且口試一次不過(guò)還有三次機(jī)會(huì)呢啊!就是要半年一次,并且另外交錢(qián)罷了。

6,上海高級(jí)口譯大概什么水平的人考

中級(jí)口譯相當(dāng)于大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)水平,高級(jí)口譯要比之難一點(diǎn),不參加輔導(dǎo)自己看書(shū)的話要很努力咯,尤其是口語(yǔ),高口一次就過(guò)的人不是很多.最好還是報(bào)個(gè)班吧.
英語(yǔ)6級(jí),最好參考新東方培訓(xùn)。很有幫助
你可以先試一試,如果參加輔導(dǎo)班,可能會(huì)提供一些資料的。你需要高級(jí)口譯的書(shū)嗎?我這里有9成新,6-7折扣
首先我要知道你要考的是不是上海市高級(jí)口譯?是的話,那基本要求是能夠?qū)?yīng)日常會(huì)話,商務(wù)會(huì)話。推薦書(shū)《同傳捷徑》sia口試考的不僅僅是日語(yǔ)綜合能力,還有翻譯所需要的心理素質(zhì)。很多考生因?yàn)橹皼](méi)碰到過(guò)此種考試形式,所以也不很清楚該如何對(duì)應(yīng),會(huì)丟掉一些原本能得到的分?jǐn)?shù)。我這里就著重介紹這部分考試。 口試分三個(gè)部分,即口語(yǔ)、日譯中、中譯日。 通知書(shū)上的時(shí)間基本上會(huì)早于考試時(shí)間一個(gè)小時(shí)左右,所以到了考場(chǎng)后還可以休息一段時(shí)間。 口試按每組十名,分第一考場(chǎng)、第二考場(chǎng)。在第一考場(chǎng)拿到口語(yǔ)題目后,考試是在第二考場(chǎng)進(jìn)行。 進(jìn)入第一考場(chǎng)后,監(jiān)考老師會(huì)給每位考生一張紙條,紙條上記錄的是口語(yǔ)題目。要求10分鐘內(nèi)寫(xiě)完可口述3分鐘左右文章。雖說(shuō)是10分鐘,但扣除在第二考場(chǎng)外等待的時(shí)間,基本上只有5分鐘左右的寫(xiě)作時(shí)間。這個(gè)時(shí)間只能是搭好提綱和加點(diǎn)潤(rùn)色而已。所以拿到題目后不要盲目下筆,先構(gòu)思好文章后,粗略記錄大體內(nèi)容即可。個(gè)人覺(jué)得沒(méi)必要在紙上寫(xiě)得過(guò)分詳細(xì),這樣可能會(huì)產(chǎn)生對(duì)記錄的依賴情緒。雖然老師不禁止考生看記錄,但至少還是因?yàn)榫o張,不能很好地發(fā)揮自己的口語(yǔ)能力。 建議:拿到題目紙條后,最好是先把題目寫(xiě)在記錄紙上。若有寫(xiě)日記或博客習(xí)慣的朋友,可自擬主題寫(xiě)500字左右文章做為練習(xí)。 在第一考場(chǎng)跟監(jiān)考老師多要一張紙,以便在第二考場(chǎng)做速記用。 進(jìn)入第二考場(chǎng)后,除了打招呼之外,老師基本不說(shuō)話,并不停地記錄一些東西。這種狀態(tài)多少會(huì)給考生一些不知所措所帶來(lái)的壓力。這時(shí)候老師記錄的僅僅是考生的考試號(hào)、姓名等基本信息,所以沒(méi)必要驚慌,就按照磁帶上的要求進(jìn)入考試就可以了。考場(chǎng)會(huì)放兩個(gè)錄音機(jī),一個(gè)放考題,另一個(gè)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)錄音。現(xiàn)場(chǎng)錄音是當(dāng)兩位老師判分不同,且意見(jiàn)不能統(tǒng)一時(shí),報(bào)送上級(jí)部門(mén)評(píng)分時(shí)用。 口語(yǔ)評(píng)分分三個(gè)級(jí)別,不合格、合格、優(yōu)秀。據(jù)說(shuō)除了極個(gè)別把日本人都能比下去的達(dá)人可以拿到優(yōu)秀之外,99%的考生都會(huì)得到合格。但若存在嚴(yán)重口吃、方言過(guò)濃而口齒不清楚等情況,且老師判定無(wú)法進(jìn)行正常翻譯時(shí),會(huì)判不合格。雖然絕大多數(shù)人都能過(guò)口語(yǔ)這一關(guān),但口語(yǔ)被判為不合格,即便后面的口譯做得再好,口試成績(jī)照樣會(huì)判為不合格。 建議:表述時(shí),按平常語(yǔ)速正常發(fā)揮即可。若考生想練標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速,可自己寫(xiě)下300個(gè)音節(jié)文章后,練習(xí)速度(日語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)播報(bào)速度為每分鐘300個(gè)音節(jié))。 接下來(lái)的翻譯環(huán)節(jié)的題目,好像是隨機(jī)抽樣考題,所以每個(gè)人碰到的題目可能都不一樣。若沒(méi)有復(fù)習(xí)好,只能看自己的運(yùn)氣,會(huì)碰到什么題目了。 據(jù)說(shuō)10個(gè)題的每題也分成三部分來(lái)給分,把此三部分合起來(lái)的分為每題的分?jǐn)?shù)。換句話說(shuō),即便在文章中出現(xiàn)自己無(wú)法翻譯的詞匯,也盡可能地把該句的意思翻譯出來(lái)。這樣,即便不能給這題滿分,但至少能拿一些印象分。但此時(shí)不能出現(xiàn),日期、數(shù)字等最基本信息的錯(cuò)誤。 建議:錄音機(jī)播放題目時(shí),最好在記錄紙上寫(xiě)清楚題目中的日期、數(shù)字等信息。(連這些最基本信息都會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤的話,估計(jì)那個(gè)題就沒(méi)戲了。) 考試時(shí)候的記錄,老師不會(huì)禁止,但真問(wèn)了不知道老師怎么回答,所以最好不要問(wèn)老師。 如果不是上海這個(gè)的話,那就是全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試咯? 那個(gè)我不是很清楚,因?yàn)橹車(chē)鷮W(xué)日語(yǔ)的沒(méi)有人考過(guò)...摘錄給你看吧....翻譯考試內(nèi)容 考試分筆譯和口譯兩種,與國(guó)際慣例接軌。目前先進(jìn)行三級(jí)和二級(jí)的考試,因?yàn)檫@一水平的人才社會(huì)需求量大,人員也最多。考試的第一部分是基礎(chǔ)知識(shí),包括基本詞匯量、語(yǔ)法、兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的知識(shí);第二部分考翻譯能力,筆譯和口譯各有側(cè)重。 各級(jí)別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)"交替?zhèn)髯g"和"同聲傳譯"2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類(lèi)別的考試。各級(jí)別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。各級(jí)別《口譯綜合能力》科目考試采用聽(tīng)譯筆答方式進(jìn)行;二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目"交替?zhèn)髯g"和"同聲傳譯"以及三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。 各級(jí)別《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。各級(jí)別口譯、筆譯考試均分2個(gè)半天進(jìn)行。各級(jí)別《口譯綜合能力》科目、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目"交替?zhèn)髯g"和"同聲傳譯"考試時(shí)間均為60分鐘。三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間為30分鐘。各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目考試時(shí)間均為120分鐘,《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間均為180分鐘。
文章TAG:上海口譯上海上海口海口

最近更新

相關(guān)文章

主站蜘蛛池模板: SHOW| 荆门市| 崇左市| 八宿县| 渭南市| 晋宁县| 华池县| 峨山| 南部县| 宝丰县| 嘉定区| 义乌市| 墨脱县| 眉山市| 伊金霍洛旗| 博乐市| 论坛| 惠安县| 治县。| 临湘市| 新竹县| 七台河市| 德江县| 娄烦县| 马尔康县| 靖边县| 宁阳县| 遂溪县| 藁城市| 辛集市| 石泉县| 宝兴县| 永修县| 万全县| 拉萨市| 石门县| 合肥市| 迁西县| 宁陵县| 宣化县| 六安市|