原文:草/賦得古原草送別唐代:白居易離離原上草,一歲一枯榮,“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱白居易的詩(shī)草解釋,譯文:原野上長(zhǎng)滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來(lái)草色濃,,1、古詩(shī)《草》作者:白居易離離原上草,一歲一枯榮,白居易的詩(shī)詞《草》原文是怎樣的。
譯文:原野上長(zhǎng)滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來(lái)草色濃。野火無(wú)法燒盡滿地的野草,春風(fēng)吹來(lái)大地又是綠茸茸。遠(yuǎn)處芬芳的野草遮沒(méi)了古道,陽(yáng)光照耀下碧綠連荒城。今天我又來(lái)送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情。原文:草/賦得古原草送別唐代:白居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。注釋:賦得:借古人詩(shī)句或成語(yǔ)命題作詩(shī)。詩(shī)題前一般都冠以“賦得”二字
這首詩(shī)的具體內(nèi)容如下:離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。譯文:古原上的野草亂生亂長(zhǎng),每年春來(lái)茂盛秋來(lái)枯黃。任憑野火焚燒不盡不滅,春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長(zhǎng)。遠(yuǎn)處芳草掩沒(méi)古老驛道,延至荒城一片翠綠清朗。春綠草長(zhǎng)又送游子遠(yuǎn)去,萋萋亂草可比滿腹離傷。這是詠物詩(shī),也可作為寓言詩(shī)看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩(shī)看,原上草雖有所指,但喻意并無(wú)確定。“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱
3、白居易的詩(shī)詞《草》原文是怎樣的?1、古詩(shī)《草》作者:白居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情,2、注解:離離:歷歷,分明的樣子。遠(yuǎn)芳:伸展到遠(yuǎn)處的草,萋萋:茂盛的樣子。3、譯文:古原上的野草亂生亂長(zhǎng),每年春來(lái)茂盛秋來(lái)枯黃,任憑野火焚燒不盡不滅,春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長(zhǎng)。遠(yuǎn)處芳草掩沒(méi)古老驛道,延至荒城一片翠綠清朗,春綠草長(zhǎng)又送游子遠(yuǎn)去,萋萋亂草可比滿腹離傷。4、賞析:這是詠物詩(shī),也可作為寓言詩(shī)看,有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩(shī)看,原上草雖有所指,但喻意并無(wú)確定,“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕。