這種反義詞所表達的概念意義是互斥的,分成意義相反的詞和意義相反的詞對,分成意義相反的詞和意義相反的詞對,反義詞是兩個意思相反的詞,包括:絕對反義詞和相對反義詞,迎接和seek是兩個動詞,我實在想不出它們有什么反義詞反義詞是兩個意思相反的詞,包括:絕對反義詞和相對反義詞。
告別:1)告別;依依不舍地告別了宜人的小鎮。2)通知離開,告別家鄉長輩。造句:人類告別了野蠻,走向了文明。告別:送走旅人,和他說再見。句子:我回頭看見同學還在向我招手。告別:1)歡送(多以集會方式)。2)開心的聚在一起表示告別。我們為轉校的小雨舉行了一個告別會。送別:送某人去長途旅行。學生們紛紛為班長送行,祝他一路順風。送別:設酒送別。造句:朋友們一次次想和我告別,我卻因為他們的好而不得不接受。告別:敬禮告別。句子:我的驢和我的貓是好朋友,所以他們不能說再見。告別:以前是向主人告別的意思,現在一般是告別的意思。他坐了一會兒,然后離開了。告別:臨行前向親友告別。句子:爺爺十六歲離開父母,獨自外出謀生。告別:出門遠行前與親友告別。句子:秦曉要轉學了。臨行前,她和曾經關心過她的老師道別。離別:與一個人或一個地方長期分離。句子:我們要離開母校,進入中學。
反義詞是兩個意思相反的詞,包括:絕對反義詞和相對反義詞。分成意義相反的詞和意義相反的詞對,如:真-假,動-靜,支持-反對。這種反義詞所表達的概念意義是互斥的,或者經常處于同時治療和治療位置的成對詞。如:春秋、黑白、平山,這種反義詞沒有矛盾和對立,但對比鮮明。但不是所有的單詞都有反義詞,一般來說,反義詞基本上是形容詞,名詞和動詞很少反義詞。迎接和seek是兩個動詞,我實在想不出它們有什么反義。