盡管如此,還是有很多人瞎起哄,把荒漠貓改叫中國(guó)山貓。下面我給大家總結(jié)一下可以被叫做山貓的貓科動(dòng)物有哪些,該屬的共同特點(diǎn)是耳朵長(zhǎng)而且末端有毛簇,尾巴極短,身上有不明顯的暗斑,臉大,長(zhǎng)得非常有貴氣而且不失可愛(ài),我們經(jīng)常聽(tīng)到“山貓”,它到底是哪種貓科動(dòng)物呢。
1、山貓榴蓮苗哪里有,好種植嗎?
你好,你說(shuō)的山貓榴蓮,是不是貓山王榴蓮???貓山王榴蓮產(chǎn)于馬來(lái)西亞,現(xiàn)在大家在商超見(jiàn)到過(guò)、吃到最多就是泰國(guó)金枕榴蓮,正宗的貓山王榴蓮的價(jià)格,要比金枕榴蓮貴多了。為什么要用“正宗”呢?那是因?yàn)橛胁簧偕倘丝粗埳酵醯睦麧?rùn)高,就用越南的干堯榴蓮冒充貓山王,和一些榴蓮原產(chǎn)地供應(yīng)商也聊過(guò),現(xiàn)在兩國(guó)之間有政策條文規(guī)定,目前在國(guó)內(nèi)主流正規(guī)渠道,是買不到貓山王鮮果榴蓮(也就是樹(shù)上熟的),但是可以買到充氮的貓山王榴蓮和果肉,非正規(guī)渠道就不好說(shuō)了。
說(shuō)到種植貓山王榴蓮,也是國(guó)內(nèi)很多吃貨、供應(yīng)商、果農(nóng)的夢(mèng)想,從種植來(lái)講在我國(guó)的廣東、廣西、海南部分地方都是可以種植的(注意我的用詞),但是能不能結(jié)果?這是個(gè)很大的問(wèn)題。所以要搞清楚,能不能種植?和能不能結(jié)果?這是兩個(gè)概念,目前,我去過(guò)海南保亭七仙嶺那邊,看到了當(dāng)?shù)剞r(nóng)業(yè)公司和馬來(lái)西亞的公司聯(lián)合,提前幾年在當(dāng)?shù)卦囍N植貓山王榴蓮。
看到過(guò)那里的貓山王榴蓮樹(shù),確實(shí)成活了,也結(jié)果了,另外他們公司現(xiàn)在也賣貓山王榴蓮苗,具體價(jià)格我就不講了。今年5月份和廣西欽州一個(gè)專業(yè)育苗的公司,聊了一段時(shí)間,針對(duì)貓山王榴蓮苗他那里是有的,都是嫁接好的,帶著培養(yǎng)土的苗,說(shuō)句真心話,貓山王榴蓮有這好的市場(chǎng)和利潤(rùn),想種植的不在少數(shù),據(jù)我在海南幾個(gè)地方了解到,在15年前就有馬來(lái)西亞的華僑、跑南洋的商人,那個(gè)時(shí)候就研究在海南試著種植貓山王,為什么我們能聽(tīng)到成功的不多呢?大多數(shù)都是失敗了,最主要的問(wèn)題就是不開(kāi)花、不結(jié)果。
2、“山貓”是指哪種貓科動(dòng)物?為何生活在雪山上的雪豹不叫山貓?
我們經(jīng)常聽(tīng)到“山貓”,它到底是哪種貓科動(dòng)物呢?下面我給大家總結(jié)一下可以被叫做山貓的貓科動(dòng)物有哪些,短尾貓:狹義的大山貓短尾貓俗稱“大山貓”,這個(gè)名字在科教頻道的《動(dòng)物世界》、《人與自然》等節(jié)目中很常用。這種中型貓科動(dòng)物的生境選擇是多種多樣的,主要偏愛(ài)植被茂密或者地形復(fù)雜的生境,在美國(guó)平原地區(qū)就表現(xiàn)為喜歡往山地丘陵地帶跑,這可能就是“大山貓”這個(gè)名字的由來(lái),
短尾貓主要產(chǎn)于美國(guó),在加拿大南部和墨西哥的北部也有分布,它們可以說(shuō)是北美數(shù)量最多、分布最廣的貓科動(dòng)物了,其適應(yīng)能力非常強(qiáng),因此目前沒(méi)有滅絕之憂。它們性情兇猛,能夠捕殺70公斤重的黑尾鹿,猞猁:廣義的大山貓大山貓除了特指短尾貓外,還可以泛指短尾貓所在的猞猁屬,就像前蘇聯(lián)著名動(dòng)物小說(shuō)《大山貓的故事》中的主角就是歐亞猞猁。
在寶島臺(tái)灣的叫法中,歐亞猞猁被叫做歐亞大山貓,而短尾貓叫美國(guó)大山貓,和短尾貓一樣,猞猁屬其他動(dòng)物也喜歡棲身于森林、山地地帶。在溫帶地區(qū),它們表現(xiàn)出很明顯的在高海拔地區(qū)分布的趨勢(shì),例如在我國(guó),歐亞猞猁就生活在東北、西北和青藏高原的高山地區(qū),猞猁屬包括四種貓科動(dòng)物:歐亞猞猁、加拿大猞猁、西班牙猞猁和短尾貓。
該屬的共同特點(diǎn)是耳朵長(zhǎng)而且末端有毛簇,尾巴極短,身上有不明顯的暗斑,臉大,長(zhǎng)得非常有貴氣而且不失可愛(ài),四種猞猁都屬于中型貓科動(dòng)物,其中歐亞猞猁重15-25公斤,其他三種大約是它的一半。荒漠貓:中國(guó)山貓荒漠貓是中國(guó)特有的貓科動(dòng)物,它的英文名字以前就是直接從文中翻譯過(guò)去的,但英文中“荒漠”和“沙漠”是同一個(gè)單詞,而“沙漠貓”這個(gè)名字早就被非洲/亞洲野貓搶占了,為了避免混淆,老外給荒漠貓加了“中國(guó)”倆字,叫“中國(guó)荒漠貓”,
1992年在北京召開(kāi)的一次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議上,與會(huì)專家經(jīng)討論通過(guò)將荒漠貓的英文名更改為“Chinesemountaincat”,即“中國(guó)山貓”。在我國(guó),亞洲野貓?jiān)趯W(xué)術(shù)界通常被稱為草原斑貓,不會(huì)引起和荒漠貓的混淆,盡管如此,還是有很多人瞎起哄,把荒漠貓改叫中國(guó)山貓,這種叫法是不對(duì)的,中國(guó)原產(chǎn)的動(dòng)物應(yīng)該尊重國(guó)內(nèi)原有的名字,不宜另做翻譯。