Hello,指的是意義相對(duì)應(yīng)的詞,但這種對(duì)應(yīng)是的對(duì)仗,實(shí)際上在用法上是不對(duì)等的,你好,是指有相應(yīng)意義的詞,但這種對(duì)應(yīng)是的對(duì)仗,實(shí)際上在用法上是不對(duì)等的,英語和漢語中有很多意思相對(duì)應(yīng)的詞,但這對(duì)應(yīng)是實(shí)際上在用法上并不相等,對(duì)應(yīng)詞是指與它們相對(duì)應(yīng)、意義相關(guān)的詞,).對(duì)應(yīng)的詞是什么意思。
Hello,指的是意義相對(duì)應(yīng)的詞,但這種對(duì)應(yīng)是的對(duì)仗,實(shí)際上在用法上是不對(duì)等的。同一詞類下意義相反或相反的詞(名詞對(duì)名詞,形容詞對(duì)形容詞等。).對(duì)應(yīng)的詞是什么意思?你好,是指有相應(yīng)意義的詞,但這種對(duì)應(yīng)是的對(duì)仗,實(shí)際上在用法上是不對(duì)等的。同一詞類下意義相反或相反的詞(名詞對(duì)名詞,形容詞對(duì)形容詞等。)
釋義:是相對(duì)關(guān)系。近視可以看作是互相替代。打個(gè)比喻,一個(gè)系統(tǒng)中的物品,在質(zhì)量、功能或數(shù)量上,等同于另一個(gè)系統(tǒng)中的物品。拼音duyěng 1釋義。比喻一物與另一物一致。例如:對(duì)應(yīng)原理——丹麥物理學(xué)家N.H.D .玻爾提出的從經(jīng)典原子理論過渡到量子理論的原理。2、針對(duì)某一種情況,對(duì)應(yīng)某一種情況(做法)。舉例:對(duì)應(yīng)——分?jǐn)?shù)乘法應(yīng)用題的數(shù)學(xué)名詞。1.每一個(gè)不利條件,都會(huì)有相應(yīng)的有利條件。2.每一項(xiàng)公民權(quán)利都對(duì)應(yīng)著一項(xiàng)公民責(zé)任。3.臺(tái)上如火如荼的表演,對(duì)應(yīng)著臺(tái)下如火如荼的吶喊。這一幕真的沸騰了。4.暴雨前地面有能量鋒和遮擋的高能舌,高能中心對(duì)應(yīng)暴雨區(qū)。5.你消除的每一個(gè)缺點(diǎn)都有它對(duì)應(yīng)的長(zhǎng)處,兩者相輔相成,生死與共。
3、什么是對(duì)應(yīng)詞?對(duì)應(yīng)詞是指與它們相對(duì)應(yīng)、意義相關(guān)的詞。指可以在不同語言之間翻譯的單詞,比如英文friend可以用中文“朋友”翻譯,中文“朋友”也可以用英文friend翻譯。有些是等價(jià)詞,意思完全對(duì)等,英語和漢語中有很多意思相對(duì)應(yīng)的詞,但這對(duì)應(yīng)是實(shí)際上在用法上并不相等。吃和吃不一樣,其實(shí)兩者的意思是不一樣的,尤其是比喻性的。比如下棋,英語里不能用eat(拿),至于驚喜,損失,回扣,退休,訴訟等。,英語有不同意見,英語(中文)中的一個(gè)單詞所表達(dá)的意思或概念可能需要中文(英語)中的一個(gè)短語。比如我在讀的英語是Imreading,所以沒必要說Imreadingabook,(除非你想強(qiáng)調(diào)你不是在讀雜志或報(bào)紙,此時(shí)單詞book應(yīng)該重讀;當(dāng)然,讀小說也意味著讀readanovel/story。