英語翻譯技巧:英譯漢時(shí),要采用完全相反的戰(zhàn)術(shù)——拆分法,即將一個(gè)長難句精細(xì)地拆分成小短句和簡單句,適當(dāng)加詞,就是通順句,最后,注意要根據(jù)漢語習(xí)慣調(diào)整語序,達(dá)到既能聽懂又不卡殼的目的,我的家人很容易相處,我喜歡我的家人,我有一個(gè)溫暖的家,我的家人,我的家人,我喜歡我的家庭,我有一個(gè)快樂的家庭,范文:我的家庭,如何用英語家庭:首先要自我介紹,然后寫自己家庭有多少人。
Ihaveawarmfamily。我家有四個(gè)人。媽媽,爸爸,姐姐和我。我們非常愛彼此。我有一個(gè)溫暖的家。我家有四個(gè)人,我爸爸,我媽媽,我姐姐和我。我們非常相愛。
如何用英語 家庭:首先要自我介紹,然后寫自己家庭有多少人?這里很重要。大多數(shù)人都會(huì)犯錯(cuò)。假設(shè)家里有五個(gè)人:你好,我的名字XXXX。還有人。
范文:我的家庭。ihaveahapyfamily。我的母親。myfatherisverystrong。我很瘦。但是軟弱。mymothercancookthemeals。我父親會(huì)洗衣服。icansettable。我喜歡我的家人!我的家人,我的家人。我有一個(gè)快樂的家庭。我媽媽又高又瘦。我的父親非常強(qiáng)壯。我很瘦。但是我們都很積極。我媽媽會(huì)做飯,我爸爸會(huì)洗衣服,我會(huì)擺桌子。我喜歡我的家庭!我的家人很容易相處。英語翻譯技巧:英譯漢時(shí),要采用完全相反的戰(zhàn)術(shù)——拆分法,即將一個(gè)長難句精細(xì)地拆分成小短句和簡單句,適當(dāng)加詞,就是通順句。最后,注意要根據(jù)漢語習(xí)慣調(diào)整語序,達(dá)到既能聽懂又不卡殼的目的。
{3。