首先我們要區分“共享bicycle”和“bicycle共享”,sharedbikes是“共享單車”,這是“共享bike”的精髓,所以前者的英文語句應該是:sharedbikes;后一種說法應該是自行車共享,是適合家庭的天然電腦共享,-家人共享家人分享;家庭分享使用范例孩子們會喜歡這個產品的。
-family共享Homesharing;Homesharing新的HomeSharing (home 共享)功能可以讓最多5臺電腦共享和復制音樂、電視劇、電影和應用程序。-家人共享家人分享;家庭分享使用范例孩子們會喜歡這個產品的。是適合家庭的天然電腦共享。
2、 共享單車的 英文是什么?首先我們要區分“共享 bicycle”和“bicycle 共享”。前者指的是“有共享”的自行車,后者指的是“有共享自行車的現象”,并不是真正的汽車,所以前者的英文語句應該是:sharedbikes;后一種說法應該是自行車共享。這兩種表達大家都要注意,sharedbikes的立足點是bikes,shared是過去分詞。眾所周知,過去分詞可以作為形容詞,表示“被動的意思”,sharedbikes是“共享單車”,這是“共享 bike”的精髓。我們再來看后者:自行車共享,這是一個復合詞,Bike的意思是“自行車”。Sharing是動詞share的動名詞形式,意思是“共享”,所以bike-sharing的意思是“bike 共享這種狀態(現象)。