在國際比賽中,所有400米及以下的徑賽項目都必須使用蹲式起跑和啟動裝置,問題:薩拉、她的哥哥哈里、她的女兒安和她的兒子邁克爾將參加網球混合雙打比賽,之后,每次出發違規的運動員將被取消本次賽事的參賽資格,她的兒子在她最差的哥哥參賽者網站對面的對角線上,最好的參賽者和最差的參賽者在屏幕的同一側。
中文:大家好,我是(xx)。我是一個(如何)人,我的(特長),(比賽目的)。接下來,我給大家帶來xx。
在國際比賽中,所有400米及以下的徑賽項目都必須使用蹲式起跑和啟動裝置。發令員的口令是“各就各位”“準備好”,最后發令槍響了。在發出“就位”和“準備”命令后,參賽者應立即完成相關動作,否則為一次首發犯規。如果運動員搶跑,發令員將宣布開始犯規。第一次違反規則的運動員應該受到警告。除全能項目外,每項比賽只允許違規一次,不取消資格。之后,每次出發違規的運動員將被取消本次賽事的參賽資格。
手譯回答~ ~ `對了,樓上“acrossfrom”這個詞的意思是“對面”。問題:薩拉、她的哥哥哈里、她的女兒安和她的兒子邁克爾將參加網球混合雙打比賽。請大家試著解決一下:莎拉的哥哥就在她女兒網站的正對面。她的兒子在她最差的哥哥參賽者網站對面的對角線上。最好的參賽者和最差的參賽者在屏幕的同一側。
4、英語Dearadjudicators怎么翻譯?dearjudges翻譯為:親愛的法官,關鍵詞:審判員音標:英美釋義:法官;裁判;審判員法官仲裁員仲裁員公斷人公斷人公斷人仲裁人調解員例句:1.Sheisanadjudicator她是一名法官。2.政府應該在這場爭端中充當仲裁者,3.這位輔導員說,有些人是職業標準。評委們說有些表演很專業。