回答問題:1()中way的定語應該是sofarremoved或者簡單的far,removefirst表示先刪除,remove表示刪除,第三人稱單數:RemovesPresent分詞:RemovingPast時態:removed過去分詞:removed形式相關詞:admovecomomomismoveremovefirst。
removefirst表示先刪除,remove表示刪除。這兩者的含義是不同的。除去英美vt。移除;開除;脫,脫;遷移;不及物動詞遷徙,遷徙;離開;距離,差距;移動;刪除;移除;消除;AssooonastatheCakeisdone,RemoveitFromtheuven。蛋糕一烤好就從烤箱里拿出來。第三人稱單數:RemovesPresent分詞:RemovingPast時態:removed過去分詞:removed形式相關詞:admovecomomomismoveremovefirst。從腳上脫下第一雙襪子。
這句話似乎是說宇宙(或世間萬物)的運行是任何常識性語言都無法解釋的。從字面上看,翻譯很尷尬:宇宙(或世界萬物)的運行離常識允許的任何必要詞匯都很遙遠。這里找不到Inadeque。拼錯了嗎?回答問題:1()中way的定語應該是sofar removed或者簡單的far。removed也是一個形容詞,但是在這里好像是作為沒有演員的被動語態使用。2allow表示允許。3would在這里的用法應該和Iwouldlikeacupoftea中的用法一樣。,而且又說不出具體的意思,還是可以看作虛擬語氣的將來時?4的答案和1一樣,修改是way。5它是代詞,代替前面括號里的東西。用不用要看沒有它句子是否完整。不知道理解對不對。
{2。