用法不同:雖然草菅人命作謂語、賓語、定語,但草菅人命指攻擊性強,不顧他人死活;而泥土生活主要是給反動統治者用的,”視人命如草芥,意思是隨意殺人,意思是隨意殺人,意思是隨意殺人,“草菅人命”的原意是,殺人如除草,隨意危害人的生命;比喻藐視人命,濫殺無辜;在句子中可以做謂語、賓語、定語,解釋:意思是把人命當雜草,草菅人命是觸犯刑法的,意思是視人命如草芥,同草菅人命。
headword dirt人類生命的發音c m:ojièréNMS定義:人類的生命就像泥土一樣被隨意摧毀。同草菅人命。出處是王銘世貞《孝經》:“金山如山,污垢殺人,冠上驕橫。”
視人命如草芥。意思是隨意殺人。草菅人命(拼音:c: ojiā nré nm √)是由一個歷史故事衍生出來的習語,而《習語》的相關典故則來源于東漢班固寫的《韓嘉宜傳》。“草菅人命”的原意是,殺人如除草,隨意危害人的生命;比喻藐視人命,濫殺無辜;在句子中可以做謂語、賓語、定語。
草菅人命 Kan指多年生草本植物,葉細長而尖,花綠色,穎果褐色。意思是視人命如草芥。意思是隨意殺人。出自《韓佳驛傳》:“其望殺人,若如草。”舉例:1。草菅人命是觸犯刑法的。2.這些漢奸無法無天,草菅人命,真是惡心!3.當時官員受賄枉法,草菅人命,我弟冤死。4.我們必須嚴懲他的惡劣行徑
4、草芥人命和 草菅人命是什么意思臟芥末和“草菅人命”一樣。解釋:意思是把人命當雜草,意思是隨意殺人。區別1,用法不同:雖然草菅人命作謂語、賓語、定語,但草菅人命指攻擊性強,不顧他人死活;而泥土生活主要是給反動統治者用的。2、出處不同:污垢害死人出自王銘世貞《史記》:金如山,污垢害死人,解讀:包里的錢重如山,命如糞土。草菅人命出自東漢班固寫的《漢書·賈誼傳》:他把殺人只當苦艾,解讀:他殺人如割草。3.不同的發音:污垢殺死人:c?·奧吉雷·nm?.草菅人命:cóojiāNRénm。