2.afileofmemorandaonotificesthatremindonofthingstobedone,名為Calledthemostunforgettable,isneveremindof,isneverforgotten,第三人稱單數:reminds。
reminder of的意思是“提醒”。解讀:1。提醒提醒:英語,美國。提醒,提醒。第三人稱單數:reminds。現在分詞:提醒。過去式:提醒。2.發音:英式和美式。(某人或某物)的,生于(某背景),住于(某地方),與(某人或某物)有關,反映(某人或某物),(用于表示性質,構成或覆蓋范圍),即,何時,因,因。雙語例子:1。名為Calledthemostunforgettable,isneveremindof,isneverforgotten。所謂最難忘的,就是你永遠不會提醒,卻永遠不會忘記。2.afileofmemorandaonotificesthatremindonofthingstobedone。提醒你做什么的備忘錄或通知文件。
相似性:remind和recall都是“記住”和“回憶”的意思。提醒的意思是因為被提醒或啟發而想起過去,如:你的故事remindsmeofanother。你的故事讓我想起了另一個故事。Recall比remind更正式,意思是“故意回憶自己或他人的過去”,如:Letmerecallwhathesaid。
你曾經知道一件事,后來忘記了,有人提起,你才突然想起。提醒某人。某事的。;使想起;提醒;提醒某人這件事;提醒注意過去式:已提醒的過去分詞:已提醒的現在分詞:已提醒的第三人稱單數:reminds報錯你以前知道某件事,但后來忘了,有人提起時突然想起。
{3。