全詩(shī)語(yǔ)言明白如話,毫無(wú)雕飾,節(jié)奏明快,感喟深沉,富于哲理登樂(lè)游原李商隱詩(shī)意,《登樂(lè)游原》李商隱詩(shī)意傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原,《登樂(lè)游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作,《登樂(lè)游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作,《登樂(lè)游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作,登樂(lè)游原李商隱詩(shī)意,《登樂(lè)游原》李商隱詩(shī)意傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。
1、登樂(lè)游原李商隱詩(shī)意《登樂(lè)游原》李商隱詩(shī)意傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。夕陽(yáng)啊無(wú)限美好,只不過(guò)接近黃昏,原文《登樂(lè)游原》唐:王維向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏,《登樂(lè)游原》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)作。登樂(lè)游原的樂(lè)游原是唐代游覽勝地,直至中晚唐之交,樂(lè)游原仍然是京城人游玩的好去處,登上它可望長(zhǎng)安城,此詩(shī)贊美黃昏前的綺麗風(fēng)光,表達(dá)自己的感受。前兩句點(diǎn)出登原游覽的原因?yàn)橛捎邳S昏日暮心情不適,便驅(qū)車登上古原,后兩句極力贊嘆晚景之美,在夕陽(yáng)余暉照耀下,涂抹上一層金色的世界。后兩句詩(shī)歷來(lái)膾炙人口,其意蘊(yùn)非常豐富,具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值,全詩(shī)語(yǔ)言明白如話,毫無(wú)雕飾,節(jié)奏明快,感喟深沉,富于哲。