根據(jù)這種差異,復(fù)合詞可以分為七類:聯(lián)合型、偏正式型、動(dòng)賓型、補(bǔ)語型、主謂型、連動(dòng)型、兼類,cleaningis連動(dòng)type復(fù)合詞,動(dòng)詞作為狀語,完全是用來修飾謂語動(dòng)詞的,從“促織”上面的例子分析可以看出:連動(dòng)一般表示一個(gè)動(dòng)作接一個(gè)動(dòng)作,連動(dòng)型復(fù)合詞是兩個(gè)具有繼承關(guān)系的動(dòng)作。
shedressed quickklyand,背著大包,去工作了.在這個(gè)句子中,“carryingherbag”作為主語“她”的動(dòng)作伴侶,可以理解為伴隨狀語。湯姆在樹下看見他的朋友,馬上站了起來。這句話翻譯過來就是:湯姆(原來)坐在一棵樹下。當(dāng)他看到他的朋友(來)時(shí),他立即站了起來。做這種題有意思嗎?簡(jiǎn)單的英語會(huì)話,可以看一些外語學(xué)習(xí)資料。這種煩人的問題估計(jì)美國(guó)人不用回去找死了。
不是。動(dòng)詞作狀語的例子:孩子害怕,哭著告訴媽媽。向母親哭訴:哭著告訴母親。從“促織”上面的例子分析可以看出:連動(dòng)一般表示一個(gè)動(dòng)作接一個(gè)動(dòng)作。這些動(dòng)作不是主要的或次要的,而只是順序的。所以在翻譯中,助詞“了”往往加在前一個(gè)動(dòng)詞之后,表示已經(jīng)完成。動(dòng)詞作為狀語,完全是用來修飾謂語動(dòng)詞的。它們不分先后,但有主次之分。所以在翻譯中,助詞“著”往往加在前面的動(dòng)詞之后,表示這種狀態(tài)與后面的動(dòng)作同時(shí)存在。
cleaning is連動(dòng)type復(fù)合詞。連動(dòng)型復(fù)合詞是兩個(gè)具有繼承關(guān)系的動(dòng)作。比如:出售、退休、接管、考試、認(rèn)領(lǐng)、代理查封、轉(zhuǎn)讓、割讓、借用、清洗等。現(xiàn)代漢語中,復(fù)合詞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上不同的語素構(gòu)成的。由于詞根和詞根組合方式的不同,這類復(fù)合詞具有不同的內(nèi)部結(jié)構(gòu)類型。根據(jù)這種差異,復(fù)合詞可以分為七類:聯(lián)合型、偏正式型、動(dòng)賓型、補(bǔ)語型、主謂型、連動(dòng)型、兼類。
{3。