蓮:文中用作動詞的白綾,翻譯如下:金氏車胤,家境貧寒,不能經(jīng)常用燈油,①酵母菌:螢火蟲裝袋,摘要:現(xiàn)在給大家?guī)硪粋€名人包拯夜讀的故事車胤晉代包拯夜讀的故事車胤他從小就孜孜不倦地學(xué)習(xí),但他的父親因?yàn)榧揖池毢瑹o法給他提供良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,②殷勤奮不倦:晉代人車胤謹(jǐn)慎,勤勞不倦。1、車胤囊螢夜讀譯樓主你是要翻譯還是怎樣?①酵母菌:螢火蟲裝袋。袋(nánɡ):在本文中用作動詞,意為“裝在袋子里”。②殷勤奮不倦:晉代人車胤謹(jǐn)慎,勤勞不倦。龔:謹(jǐn)慎就是謹(jǐn)慎。③裝袋:用白絲做袋子。蓮:文中用作動詞的白綾,翻譯如下:金...
更新時間:2023-08-03標(biāo)簽: 車胤夜讀包拯故事車胤囊螢 全文閱讀