有關(guān)狄金森的詩(shī)Mylifehasstoodaloadedgun怎么譯呢我的生命好像一只裝滿火藥的槍我一直藏身于角落,直到有一天我的真命天子恰好經(jīng)過(guò),他選中了我,并把我?guī)ё吡恕,F(xiàn)如今,我倆漫步于蘇威瑞林中一同獵殺那林中鹿——每一次我為他而“鳴”整個(gè)山谷即刻回響。我微笑著,泛出友好的光輝,整個(gè)山谷為之點(diǎn)亮——但這就猶如一張即將噴發(fā)的維蘇威火山的臉,如果將上面的歡愉除去...等到了夜晚,美好的一天已經(jīng)悄然流過(guò),我守護(hù)在主人身邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于那些柔軟的鴨絨枕——曾經(jīng)所給予他的...他的仇人就是我的死敵,什么也不會(huì)令...
更新時(shí)間:2023-05-09標(biāo)簽: 狄金森的詩(shī)狄金森有關(guān)life 全文閱讀