翻譯急用2,活版翻譯3,愚溪詩序全文翻譯4,愚溪詩序原文及翻譯5,愚溪詩序的翻譯6,跪求文言文字詞翻譯1,翻譯急用來孫莘老結識歐陽修,曾經乘機問他怎樣才能寫好文章。歐陽修回答說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書而且多動筆,自然就會寫好;世人的弊病在于寫作太少,又懶于讀書,寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達到目的的。文章的缺點不需要別人指出,只要寫多了,自己就能發現的。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,(由于是切身體驗)所以特別有意義。《苕溪漁隱叢話》記載:傳說梅圣俞每天作一首詩,寒暑天氣都沒變過(一直...
更新時間:2023-08-05標簽: 愚溪詩序翻譯急用愚溪詩序翻譯 全文閱讀《八愚詩》是柳宗元貶謫永州后,為排解心中積怨而寫的一組詩,八首愚蠢的詩已經丟失了,告別一般用來告別朋友愚溪詩序是本書的序言,作者是柳宗元,鑒于古代的龔宇山谷,我把小溪的名字改成了愚溪Origin:愚溪詩序是唐代文學家柳宗元寫的一篇散文,出自唐代柳宗元的愚溪詩序,愚溪詩序是柳宗元為其《八蠢詩》所作的序。1、愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉翻譯我愛這條小溪。我沿著它走了兩三英里,發現了一個風景極好的地方,于是我在這里安了家。出自唐代柳宗元的愚溪詩序。愚溪詩序是柳宗元為其《八蠢詩》所作的序。《八愚詩》是柳宗元貶...
更新時間:2023-03-23標簽: 愚溪詩序翻譯愚溪詩序八蠢之詩柳宗元 全文閱讀