色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 上海 > 奉賢區(qū) > 上海市外語口譯崗位,中級(jí)口譯是什么如果要考的話必須做那些準(zhǔn)備工作

上海市外語口譯崗位,中級(jí)口譯是什么如果要考的話必須做那些準(zhǔn)備工作

來源:整理 時(shí)間:2023-07-22 11:42:49 編輯:上海生活 手機(jī)版

本文目錄一覽

1,中級(jí)口譯是什么如果要考的話必須做那些準(zhǔn)備工作

上海市外語口譯崗位資格證書》培訓(xùn)與考試項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等政府部門共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。又稱SIA,考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個(gè)周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目1994年啟動(dòng),1997年3月開考了英語中級(jí)口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報(bào)考總?cè)藬?shù)已達(dá)150000人。 二.英語中級(jí)口譯學(xué)習(xí)要求 一名合格的譯員應(yīng)具有聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能且都能達(dá)到較高的 水準(zhǔn)。因此,對于選英語中級(jí)口譯課的學(xué)生也應(yīng)有較高的要求。 一) 聽力能力和水平要求: 提高聽力水平是其它基本技能發(fā)展的關(guān)鍵,也是綜合英語交際能力的基礎(chǔ), 要求學(xué)生達(dá)到四聽懂、兩聽譯。 1.聽懂一般說話者的含意; 2.聽懂交際英語會(huì)話; 3.聽懂一 般性講座; 4.聽懂一般廣播或電視短篇; 5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語; 6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。 二) 筆譯能力和水平要求: 譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應(yīng)有較深的造詣;否則會(huì)造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識(shí)淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時(shí)才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平要求: 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會(huì)翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四) 口譯能力和水平要求: 1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會(huì)翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 2.英語中級(jí)口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時(shí)應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話意思,語音、語調(diào)正確,表達(dá)流暢、通順,句法規(guī)范,語氣恰當(dāng),用詞妥切。 3.考生應(yīng)具有口譯短篇演講文的能力。 4.考生應(yīng)具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內(nèi)容準(zhǔn)確而又流利地從來源語口譯成目標(biāo)語。 把官方的口試和口譯書看完后 如果是英語專業(yè)那么建議找一套書練 叫做面面俱到口譯教程 臺(tái)灣的一位教授編的,外研社引進(jìn)。

中級(jí)口譯是什么如果要考的話必須做那些準(zhǔn)備工作

2,bec與口譯

bec也要考口語的,而口譯首先也要筆試,過了筆試才有機(jī)會(huì)口試,且更注重的是譯的能力。因此bec可能更適合你。商務(wù)英語考試(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE),簡稱BEC,指的是劍橋商務(wù)英語資格考試。它是由教育部考試中心和英國劍橋大學(xué)考試委員會(huì)合作,于1993年起舉辦的商務(wù)英語證書考試。考試分兩個(gè)階段進(jìn)行。第一階段為筆試,包括閱讀、寫作和聽力,第二階段為口試。多年來,通過考試培養(yǎng)了大批商務(wù)英語人才。口譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應(yīng)社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)我國外語翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實(shí)行統(tǒng)一的、面向社會(huì)的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認(rèn)定。《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓(xùn)與考試項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等政府部門共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。又稱SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個(gè)周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目1994年啟動(dòng),1997年3月開考了英語中級(jí)口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報(bào)考總?cè)藬?shù)已達(dá)150000人。
薦于你六級(jí)的分?jǐn)?shù)也不是很高,我想你還是報(bào)BEC中級(jí)更加合適,當(dāng)然你也可以直接報(bào)高級(jí),它這個(gè)考試不是那么絕對的,如果你對你的聽力有把握的話。我個(gè)人認(rèn)為口譯比BEC要難吧,既然你喜歡英語,而且你的專業(yè)也需要你有一個(gè)好的英語水平,那個(gè)學(xué)習(xí)哪個(gè)對你來說都會(huì)是有所幫助的,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)的過程,重視能力的培養(yǎng),而不是光為了成績通過考試,當(dāng)然,考證會(huì)讓你有很大的動(dòng)力,希望對你有所幫助。
你好,這個(gè)不大好比,兩者是在不同領(lǐng)域的證書,是在翻譯方面,中口比bec中級(jí)好,在商務(wù)英語方面bec中級(jí)又比中口強(qiáng),建議你考bec中級(jí)和高口,因?yàn)橹锌谠诰蜆I(yè)方面沒多大效果

bec與口譯

3,中級(jí)口譯考出來能當(dāng)翻譯嗎

證書和能力有的時(shí)候并不成正比的,如果你有這個(gè)能力和水平就好了。祝好運(yùn)!
《上海市外語口譯崗位資格證書》培訓(xùn)與考試項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等政府部門共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。又稱SIA,考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個(gè)周日為綜合筆試,合格者可參加口試。上海市外語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目1994年啟動(dòng),1997年3月開考了英語中級(jí)口譯。1997年9月開考了日語口譯。十年來,報(bào)考總?cè)藬?shù)已達(dá)150000人。   二.英語中級(jí)口譯學(xué)習(xí)要求   一名合格的譯員應(yīng)具有聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能且都能達(dá)到較高的   水準(zhǔn)。因此,對于選英語中級(jí)口譯課的學(xué)生也應(yīng)有較高的要求。   一) 聽力能力和水平要求:   提高聽力水平是其它基本技能發(fā)展的關(guān)鍵,也是綜合英語交際能力的基礎(chǔ),   要求學(xué)生達(dá)到四聽懂、兩聽譯。   1.聽懂一般說話者的含意;   2.聽懂交際英語會(huì)話;   3.聽懂一 般性講座;   4.聽懂一般廣播或電視短篇;   5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語;   6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。   二) 筆譯能力和水平要求:   譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應(yīng)有較深的造詣;否則會(huì)造成理解上的困惑和措辭上困難。   譯者應(yīng)知識(shí)淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時(shí)才能得心應(yīng)手,游刃有余。   筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。   三) 口語能力和水平要求:   1.具有口頭交際手段的能力。   2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會(huì)翻譯   以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。   四) 口譯能力和水平要求:   1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會(huì)翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。   2.英語中級(jí)口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時(shí)應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話意思,語音、語調(diào)正確,表達(dá)流暢、通順,句法規(guī)范,語氣恰當(dāng),用詞妥切。   3.考生應(yīng)具有口譯短篇演講文的能力。   4.考生應(yīng)具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內(nèi)容準(zhǔn)確而又流利地從來源語口譯成目標(biāo)語。
只要你考出來就可以當(dāng)了

中級(jí)口譯考出來能當(dāng)翻譯嗎

4,上海中高口譯和CATTI是一回事嗎

上海中高口譯和CATTI是不是一回事,存在組織機(jī)構(gòu)不同、考試目標(biāo)不同、證書不同等區(qū)別。一、組織機(jī)構(gòu)不同:1、上海中高口譯考試項(xiàng)目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)、上海市成人教育委員會(huì)等政府部門共同設(shè)立的上海市緊缺人才培訓(xùn)工程的高層項(xiàng)目之一。 2、CATTI是受國家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國家級(jí)職業(yè)資格考試。二、考試目標(biāo)不同:1、上海中高口譯考試通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。2、CATTI是適應(yīng)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)中國外語翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場,加強(qiáng)對翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國際接軌,為中國對外開放和國際交流與合作服務(wù),為中國的對外開放服務(wù)。三、證書不同:CATTI頒發(fā)翻譯專業(yè)資格(水平)證書。上海中高口譯頒發(fā)《上海市英語高級(jí)口譯崗位資格證書》等上海市外語口譯崗位資格證書。擴(kuò)展資料:上海市英語高級(jí)口譯相關(guān)考試要求:英語高級(jí)口譯考試,具有大學(xué)英語專業(yè)八級(jí)及以上和同等英語能力水平的考生可以報(bào)考。考試時(shí)間為每年3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日。以測試口譯水平為主要目標(biāo),從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個(gè)方面對考生的語言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合、單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式。在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。參考資料來源:百度百科-CATTI參考資料來源:百度百科-中級(jí)口譯參考資料來源:百度百科-高級(jí)口譯
人事部的比較難。。專業(yè)詞匯很難 什么社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)之類的。。三級(jí)口譯和上海那個(gè)高級(jí)口譯差不多。。中級(jí)口譯比大六難點(diǎn)。。。
不一樣,不好說哪個(gè)含金量大,長三角地區(qū)還是比較認(rèn)可中高口的.
1.不是,上海中高級(jí)口譯,主要是上外自己辦的。2.CATTI是外文局出題,過了之后,你是人事部跟社會(huì)勞動(dòng)保障部聯(lián)合發(fā)證書。他們兩個(gè)歸到一起了據(jù)說。印著國徽的唯一一個(gè)口譯證書。3.CATTI,因?yàn)殡y度大。考核標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格,很多客戶都是要求過了CATTI二級(jí)口譯的譯員才能為他們服務(wù)。高級(jí)口譯上海的,過了,也未必能過CATTI三級(jí)口譯,題型不同,難點(diǎn)不同。4.不一樣。院校入學(xué)的口譯專業(yè)考試,是有側(cè)重點(diǎn)的。會(huì)有復(fù)習(xí)書目參照。相對有規(guī)律可循。但口譯考試,沒有規(guī)律。一年內(nèi)的所有熱點(diǎn),都有可能考到。
不一樣。兩個(gè)不同部門發(fā)證。與口譯專業(yè)考試內(nèi)容也不一樣。看看武漢華英口譯網(wǎng)站,有考試大綱,比較下。
文章TAG:上海上海市外語口譯上海市外語口譯崗位

最近更新

主站蜘蛛池模板: 潼南县| 巩留县| 涪陵区| 双鸭山市| 突泉县| 多伦县| 钟山县| 陆丰市| 卢氏县| 巴马| 长汀县| 石棉县| 化德县| 郴州市| 景洪市| 拉萨市| 长海县| 卫辉市| 安平县| 施甸县| 清水河县| 浏阳市| 开阳县| 革吉县| 浮梁县| 通州市| 翁牛特旗| 漯河市| 内丘县| 鹰潭市| 太湖县| 喜德县| 克东县| 辛集市| 濮阳市| 阿拉尔市| 上犹县| 文登市| 咸丰县| 游戏| 农安县|