bar\n[英][bι]\n[美][bιr]\nn,除外;除了有標記的馬\n[示例]\n庫克迫使守門員倒蹬,將球推過bar,Bar不是指內衣,莫莉:但是我每天晚上都在bar看到他,\n2,當然是迪廳或者bar,我猜你把字母順序打錯了,但是你應該問bra,\n\nbar例:\n1,我喜歡這個舊的bar。
bar的意思是:吧,吧;酒吧;障礙;法庭。\n bar是一個英語單詞,一個名詞,一個動詞和一個介詞。\n用作名詞時,表示“吧,吧;酒吧;障礙;“法院”,當用作及物動詞時,意思是“禁止的;Block”用作介詞時,表示“除了”。\n\n bar例:\n1,我喜歡這個舊的bar。\ n我非常喜歡這個老酒吧。\n2,當然是迪廳或者bar。\ n當然,其中之一,迪斯科舞廳或酒吧。莫莉:但是我每天晚上都在bar看到他。\ n莫莉:但是我每天晚上都在酒吧里看到他。
Bar不是指內衣。我猜你把字母順序打錯了,但是你應該問bra。\r\n文胸是指帶有法式蕾絲的純棉文胸,通常里面有鋼圈,對支撐胸部和看起來很漂亮很有效。
3、BAR什么意思?bar\n[英][bι]\ n[美] [bι r] \ nn。長桿;棍子;柜臺;酒吧;障礙;限制;節;法院圍欄;碼頭;出庭律師行業;閂鎖;用條紋做標記;屏蔽;禁止...做某事;禁止...從參與;忽略;防止(或延遲)發生,除外;除了有標記的馬\n[示例] \ n庫克迫使守門員倒蹬,將球推過bar。\ n庫克迫使門將迅速后撤,將射門舉過橫梁。