zū_ǎ,“組啊”連讀之后的意思是“做什么。很多黃陂人融入其中,因而話中融入黃陂話,被中心城區即黃埔路以上的人稱為鄉里話,“做”讀音為(zǔ組),在現在時態口語句子中,會把“干什么”自動變化為“做啥”(音,正宗的漢口話是黃埔路以上的,口語句子中,句尾常有語氣助詞,且會雙音助詞,“著呢”(音。
1、為什么有些陜西人說湖北話?
陜西商洛,柞水,鎮安,安康旬陽,白河,嵐皋,十堰竹山,竹溪鄖西等地有說江淮官話黃孝片,口音極接近黃岡浠英羅,安徽金寨!據黃岡多家族譜記載!元末明初,或明中未期,黃岡浠英羅蘄有大量移民沿漢水北上,至安康,商洛一帶繁衍生息!麻城紅安新州一帶沿漢水長江北上西進,進駐重慶四川一帶繁衍生息!是為湖廣填四川!云貴川一帶語音,黃岡人基本能聽懂!。
2、武漢人究竟說的是什么話?
作為我在武漢生活了68年的老武漢人,我談點對武漢話的了解,在上世紀七十年代以前真正的武漢人是漢口為中心。而漢口是指黃埔路到漢正街一帶,這一帶是解放前武漢的商業文化中心。包括江漢路到漢口長春街的各國租界,武漢的百年民校如市一男中,即今天的二中,市一女中,即今天的市16中。我在1954年起生活在大智門活車站附近的天聲街,
先后在一元路小學,市16中,市二中讀書。我只知道那時武漢人是以黃埔路以上稱為漢人口,黃埔路以下為鄉下,因此正宗的漢口話是黃埔路以上的。而黃埔以下因靠近黃陂,很多黃陂人融入其中,因而話中融入黃陂話,被中心城區即黃埔路以上的人稱為鄉里話。而武昌話又與漢口話不同,我們老武漢人一聽就分得出來。而漢陽話因漢陽蔡甸人多,話音帶有濃重的菜甸音,
3、“你在干什么呢”用你家鄉的話該怎么說??
薛竟來回答——“你在干什么呢?”,蘭州方言講作:“nízǔsāzheni?”(你做啥著呢?)蘭州方言中,“干”字在口語中講,會帶有挑釁的意味,一般來說,都會溫婉客氣用“做”字講?!白觥弊x音為(zǔ組),在現在時態口語句子中,會把“干什么”自動變化為“做啥”(音:zǔsā組撒),口語句子中,句尾常有語氣助詞,且會雙音助詞,“著呢”(音:zheni著尼)二字都是語氣助詞,沒有具體實意,但表現話語情緒。
還有一種講法,這個字無法打出來,拼音也無法拼讀出來,zū_ǎ,“組啊”連讀之后的意思是“做什么?”蘭州方言在西北是比獨特的方言,他存在的地域很小,卻與周邊方言區別很大。在過去的歷史上,蘭州屬于軍屯之地和多戰役的邊關,全國各地方的軍人混居繁衍,慢慢形成了獨特的語言特色,在蘭州方言中,你可以聽到許多外省地區的方言讀音和方言詞組。