要舉例的話,比較出名的是岡山的水果芭菲、松山的炸豬排芭菲(氣氛突然轉為黑暗料理風)、札幌的尾盤芭菲(理解為飯后甜點吧)。食在廣東,哪個品牌的粵菜最好吃呢,味道,其實沒有鍋內的芝士蛋糕濃郁,而且入口即化的口感說實在,不太帶勁兒的,店鋪名叫“りくろーおじさんの店”,直接音譯的話,大概是利庫洛大叔的店子的意思,logo是個大叔的頭像。
1、哪里的甜點最出名?
日本甜點留學三年的小哥來給講講,小哥見過,買過,吃過的甜點吧。分為兩大部分,第一是到店吃,或者說新鮮出爐帶回家吃的,第二種是工廠制造,或者店鋪制造,櫥窗售賣,主要作為手信帶走的。第一種,到店吃or新鮮出爐帶回家吃的,①芭菲。日語寫作片假名:パフェ,羅馬字:PAFE。其實就是高檔版本的麥旋風(新地),法語寫作parfait。
容器一般采用高玻璃杯,以雪糕和各式小甜點作為主體,然后再添加一些小甜點作為配飾,例如奶油、巧克力、果醬、杏仁等,要舉例的話,比較出名的是岡山的水果芭菲、松山的炸豬排芭菲(氣氛突然轉為黑暗料理風)、札幌的尾盤芭菲(理解為飯后甜點吧)。小哥去過的是大阪市內,難波和道頓堀附近一家較為有人氣的店,但很可惜,小哥翻到頭暈了都沒給翻出來店名,無緣,
但另外一家,華麗麗的倒是記得叫“からふね屋”最初被吸引到是櫥窗上擺放的萬元芭菲模型。當然,出品也還行,就是櫥窗特別華麗,17年生日自己去吃的芭菲和蛋糕:售價一萬日元的超級無敵大芭菲:這家的出品也是挺華麗的:②芝士蛋糕。日語也是片假名:チーズケーキ,羅馬字:TIIZUKEIKI。這個跟國內的芝士蛋糕有點不一樣,非常神奇,它竟然是入口即化的,
而且剛出爐的時候軟趴趴的,像布丁似的,就是它能大幅度晃動,非常誘人。然后,貌似火爆的時候,你可以選擇已經包裝好了的,又或者你有耐心就去排隊,買剛剛出爐的,但小哥去買的那天,是圣誕前夜,也就是平安夜,感覺應該得火爆,但意外的普通,直接排隊,全員默認購買剛剛出爐的。當然剛出爐or已經包裝好拿著就走的價格貌似是一樣的,
只是小哥那天去,是直接買到新鮮出爐的。店鋪名叫“りくろーおじさんの店”,直接音譯的話,大概是利庫洛大叔的店子的意思,logo是個大叔的頭像,但小哥那天買的印記是圣誕特供版。味道,其實沒有鍋內的芝士蛋糕濃郁,而且入口即化的口感說實在,不太帶勁兒的,這是19年生日放學后去打包回家的:一份一言難盡的肯德基和一份芝士蛋糕:祝自己生日快樂:第二種,作為手信,特產,從遠方帶來的。
日語寫作:お土産,假名寫作:おみやげ。羅馬字:OMIYAGE,①各種和果子。日語寫作和菓子,假名是わがし。羅馬字是WAGASHI,果子其實就是小點心的意思。這個是來店里的客人給咱帶的,每人一份,這是小哥第一次真正接觸到和果子,確實,跟概念中一樣,華麗麗的,很好看,非常帶感。但就是,說真的不怎么好吃,外皮沒有什么韌性,軟趴趴的,餡料的話也是非常單調,就是無論大福、無論鯛魚燒、各種日本的小點心都很常用的:紅豆餡。
對,紅豆餡在日本點心里簡直是爛大街的存在了,當然,這只是小哥遇到的,肯定會有比這個更好吃的。只是目前對和果子的印象就是口感差,味道普通,算是造型普通的和果子:②羊羹。又是一個國民級的存在了,日語漢字寫法一樣是羊羹。假名是ようかん,羅馬字YOUKAN。這個是徹底沒有嚼勁兒的存在了,你一口咬進嘴里,直接就可以用舌頭把它壓爛,都不需要嚼的,
(有時候是不愿意嚼,因為會糊一嘴巴,粘粘的)但說真的,小哥還是略喜歡吃羊羹的,而且羊羹做成高級品拿去送禮,還是很有排面的。只是小哥支持過百元店買的那種,售價不高,但只有一小塊,但捧在手里的那種厚重厚重的感覺,挺帶感的,讓人很有好感,很想買。最經典的口味是什么呢?對,爛大街紅豆,太久沒吃羊羹了:好了,就介紹到這里吧,各兩種。
2、廣東哪里的粵菜點心最好吃?