我想知道..僵尸和吸血鬼有什么區別和聯系...知道的人告訴我啊...感激...,僵尸英語是corpse,其實就是死尸尸變后變的,本質上還是尸體,只是能動而已,特征是跳著走,臉色慘白,即被僵尸咬死自己要變僵尸,被吸血鬼咬死自己要變吸血鬼,在中國,英文Zombie一詞被漢譯為僵尸,與喪尸在英文名上混同。
zombies。。。我第一。。。。呵呵。。。。。一樓拿機器翻譯的。。。。。無語,,,,,,害人精!!!暈,,,,4樓不要亂說。。。corpse是尸體vampire是吸血鬼。,,,搞清楚。。。暈,拿本字典裝牛。5樓的那部電影之所以叫那個名字當初是因為叫尸體新娘的話就不準播了。。
在西方,僵尸的英稱是JiangShi,西方對中國的人名一般都用音譯。在中國,英文Zombie一詞被漢譯為僵尸,與喪尸在英文名上混同。港產片的海外版,一般會用吸血鬼的英文名稱Vampire來做題目,《僵尸先生》是例子,為了區別兩者,有時會稱呼吸血鬼為吸血僵尸。僵尸是指人死后,尸體在某種作用下重新起立行走,撕咬活人。僵尸往往面貌猙獰,極度嗜血,不停地嗜咬活人,成為一種恐怖的象征。英語單詞的Zombie的最早記載是在1819,巴西歷史上的詩人羅伯特?騷塞,他所指出的Zombie。Zombie一詞的發音源于西非的剛果土著語言,隨著黑奴貿易而流傳到加勒比地區,尤其是海地。據傳聞1910年代,是由在海地作戰的美國海軍陸戰隊將此詞傳回美國,因而被世人所熟知。此后,這個概念被好萊塢恐怖片借用,陸續拍攝了許多以喪尸為題材的電影,使得喪尸形象廣為傳播
3、我想知道..僵尸和吸血鬼有什么區別和聯系...知道的人告訴我啊...感激...僵尸英語是corpse,其實就是死尸尸變后變的,本質上還是尸體,只是能動而已,特征是跳著走,臉色慘白。吸血鬼英語是vampire或dracula,源自德古拉伯爵和魔鬼的協議,德古拉伯爵因為認為上帝背叛了自己而將靈魂出賣給了魔鬼,換回了翅膀,不死之身和吸血怕光的特征,相同點:1、二者都咬人,咬后死者都會變為同類。即被僵尸咬死自己要變僵尸,被吸血鬼咬死自己要變吸血鬼,2、二者都臉色慘白。不同點:吸血鬼有翅膀,咬人是為了吸血;僵尸沒有翅膀,咬人是為了讓其變僵尸,吸血鬼有思維,有表情;僵尸基本上沒什么思維,只知道害人,也沒有表情。總的來說,吸血鬼要高貴一些,有貴族血統。