中國政府 英文,中華人民共和國(PRC)香港特別行政區政府 英文怎么寫?中國政府的翻譯不是政府 Organization是英文nongovernment al organizations,英文縮寫NGO的意譯。各省、自治區、直轄市人民政府,政府的否定前綴是什么?反政府的,非政府的,壞政府,政治腐敗,治理國家。
反政府,反-政府非政府,adj. Non-政府,非政治性的暴政n。糟糕的政府,政治腐敗,治理不善。政府[政府]的否定前綴是【非】。No 政府 Organization是英文NGO組織、英文簡稱NGO的意譯。自20世紀80年代以來,人們在各種場合越來越多地提到非政府組織(NGO)和非營利組織(NPO),并將非政府組織和非營利組織視為在公共管理領域發揮著越來越重要作用的新型組織形式。
省省政府省政府人民政府人民自治政府自治區政府autonomousdistrict轄市,直轄市。
香港特別行政區就是香港特別行政區。簡稱香港特別行政區。他們都錯了。在中華人民共和國(PRC)特別行政區官網政府上看到的。應該是:中國香港特別行政區政府。他們已經犯了語法錯誤。直譯肯定是不對的。滿意請采納。
全國人民代表大會:全國人民代表大會,簡稱NPC中華人民共和國全國人民代表大會是最高國家權力機關。其常設機關是NPC常務委員會。全國人民代表大會和NPC常務委員會行使國家立法權。全國人民代表大會由省、自治區、直轄市、特別行政區和軍隊選出的代表組成。各少數民族都應有適當數量的代表。
1952年,根據杜魯門總統的一項秘密指示,它從當時的軍事部門分離出來,以加強情報和通信,是美國情報機構的中心。3.蘇聯國家安全委員會:國家安全委員會,簡稱кгб蘇聯國家安全委員會一般指克格勃。克格勃,全稱“蘇聯國家安全委員會”,簡稱кгб,1954年3月13日至1991年11月6日為蘇聯情報機構,以強勢和聰明著稱。
4、中國 政府的 英文,中國 政府的翻譯,怎么用英語翻譯中國China政府GOC(中國政府)獲取更多解釋> >[網絡用語]China政府中國政府;中國政府;中國政府代表中國政府代表中國政府激怒了中國政府激怒了北京。