如果上下文是關心朋友和給予口頭暗示,你可以說:當心,不要滑倒,小心,栗刺會刺痛你的手指,寫警示標語時,英文標語都是祈使句,如果把“滑”字寫成關鍵動詞,很容易讓外國人誤解為“請摔倒”1,細心的英美;小心;小心;謹慎;一絲不茍;注意;精心制作;小心點,小心你的言行,小心和當心英文翻譯是一樣的。
如果上下文是關心朋友和給予口頭暗示,你可以說:當心,不要滑倒。寫警示標語時,英文標語都是祈使句。如果把“滑”字寫成關鍵動詞,很容易讓外國人誤解為“請摔倒”
1,細心的英美;小心;小心;謹慎;一絲不茍;注意;精心制作;小心點。2.哪種選擇需要慎重考慮,不能輕易做決定。
小心和當心英文翻譯是一樣的。都是小心翼翼;Wacthyourbacktake iteeasy;因為那條狗會咬人。小心你的言行。-21世紀英漢詞典2。Youtbecarefulastowhatyousayordo。-新英漢詞典III。小心,栗刺會刺痛你的手指。
{3。