色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 廣東 > 東莞市 > 東莞洞簫名家,樸有天的樸的讀音

東莞洞簫名家,樸有天的樸的讀音

來源:整理 時間:2023-03-03 09:52:10 編輯:東莞生活 手機版

1,樸有天的樸的讀音

應該是piao但是我建議親讀韓文發音~這樣有天才能聽懂啊!
pu是中國人讀的:piao是韓國人讀的,其實無所謂,不過正宗的話就念piao吧
這個字其實就念pu,piao音源自韓語“樸”的發音,怎么叫都行
當然是念piao了,在韓國人的名字的姓里面都念piao,你也喜歡大米?

樸有天的樸的讀音

2,孫紅明洞簫怎么樣

洞簫名家。孫紅明作為簫遙閣洞簫藝術工作室創始人,非常擅長洞簫,致力于洞簫藝術的傳播與推廣。簫遙閣洞簫藝術工作室成立于2012年,在創辦者孫紅明的帶領下,在諸多同好的共同努力之下,現已成為一家極具特色的洞簫藝術傳播推廣的專業平臺。

孫紅明洞簫怎么樣

3,和的讀音有幾個

“和”在《新華字典》、《現代漢語詞典》中均為五個讀音。1、hé ①相安,諧調:~美。~睦。~諧。~聲。~合(a.和諧;b.古代神話中象征夫妻相愛的兩個神)。~衷共濟。 ②平靜:溫~。祥~。~平。~氣。~悅。~煦。惠風~暢。 ③平息爭端:講~。~約。~議。~親。 ④數學上指加法運算中的得數:二加二的~是四。 ⑤連帶:~盤托出(完全說出來)。~衣而臥。 ⑥連詞,跟,同:我~老師打球。 ⑦介詞,向,對:我~老師請教。 ⑧指日本國:~服(日本式服裝)。~文。大~民族。 ⑨體育比賽不分勝負的結果:~棋。~局。 ⑩姓。 2、hè ①和諧地跟著唱:曲高~寡。 ②依照別人的詩詞的題材或體裁作詩詞:~詩。 3、huó 在粉狀物中攪拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。4、huò ①粉狀或粒狀物攙和在一起,或加水攪拌:~藥。奶里~點兒糖。~弄。~稀泥。 ②量詞,指洗衣服換水的次數或一劑藥煎的次數:衣裳洗了三~水。 5、hú 打麻將或斗紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。
和 拼音:hé, hè, huó ,huò ,hú ,huo,hàn 部首:口 部外筆畫:5 總筆畫:8 五筆86:TKG 五筆98:TKG 倉頡:HDR 筆順編號:31234251 四角號碼:26900 Unicode:CJK 統一漢字 U+548C[1][編輯本段]基本字義 A: 發音:hé (1)平穩,和緩 (2)協調,關系好,均衡 (3)和解,媾和 (4)不分勝負,如和棋 (5)數字之間相加的結果,也叫和數 (6)整個兒地,如和衣而睡 (7)日本民族與服裝,如和服,大和民族 (8)跟,如和你商量 (9)介詞,表示相關、比較,如和他比 (10)并列,如理論和實踐 (11)或者,如無論數量和質量都有提高 (12)古代的姓氏之一 (13)連帶:和盤托出(完全說出來)。和衣而臥。 (14)連詞,跟,同:我和老師打球。 B:發音:huó 混合,如和面 在粉狀物中攪拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。 c:發音:hè (1)響應,如曲高和寡。 (2)回應他人的詩歌,和詩一首。 (3)姓氏之一,和姓。 和諧地跟著唱:曲高和寡。 依照別人的詩詞的題材或體裁作詩詞:和詩。 D:發音:hú 麻將用語,成功 打麻將或斗紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。 E:發音:huò (1)混合粉狀或液狀物 (2)次數,多洗幾和 粉狀或粒狀物攙和在一起,或加水攪拌:和藥。奶里和點兒糖。和弄。和稀泥。 量詞,指洗衣服換水的次數或一劑藥煎的次數:衣裳洗了三和水。 F:發音:huo 用于詞語“暖和”、“軟和”。 G:發音:hàn 在臺灣地區國語中,“和”字作為連詞使用時,在日常口語中讀作hàn,但正式讀音中讀hé。(源自老北京口語,不過在大陸已基本絕跡。) 和 hè 〈動〉 (1) 應和;跟著唱 [join in (the singing)] 荊軻和而歌。——《戰國策·燕策》 拊石而和之。——明· 劉基《誠意伯劉文成公文集》 當哭相和也。——清· 林覺民《與妻書》 (2) 又如:唱和;曲高和寡;和歌(應和他人之歌聲而唱歌) (3) 附和;響應 [follow;echo;respond to]。如:和從(附和順從);一倡百和;一唱百和 (4) 以詩歌酬答;依照別人詩詞的題材作詩詞 [compose a poem in reply to one by another poet using the same rhyme words]。如:和章(酬和他人的詩章);和答(酬答別人的詩);和酬(以詩酬答他人) (5) 答應;允許 [agree]。如:和應(猶應和) [1][編輯本段]詳細字義 咊 hé 〈形〉 和諧;協調。 和,相應也。——《說文》 和,諧也。——《廣雅》 音聲相和。——《老子》 樂從和。——《國語·周語下》 倡予和女。——《詩·鄭風·萚兮》 鳴鶴在陰,其子和之。——《易·中孚卦》 與謳謠乎相龢。——《文選·王褒·洞簫賦》 和五聲。——《呂氏春秋·慎行論》 圣人為能和。 和樂之本也。 夔能和之。 和 hé 〈動〉 (1)調和;調治;調適。如:和味(調和食物的滋味);和羹(五味調和的羹湯);和弱(調和抑制);和通(調和;和暢) (2)和解;息爭而歸和平。 與楚以和。——西漢·司馬遷《史記·屈原賈生列傳》 〈名〉 兩個以上數相加的總數 。如:五和七的和是十二 〈介〉 (1) 與;跟 [with]。如:和人群一同去 (2) 向;對;跟 [to]——表示動作的對象。如:我很愿意和大家講一講;和他父親談及此事 (3) 跟 [as]——引進用來比較的對象。如:他的論點和你的相反;我的意見和他們的有別 〈連〉 (1) 與 [and]。如:他和他的兒子在這里;北京、天津上海廣州 (2) 加在一起 [and]。如:你的咖啡有奶油和糖 (3) 表示選擇,相當于“或” [or]。常用于“無論、不論、不管”后。如:去和不去,由你自己決定 和 hú 〈動〉 打麻將或斗紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利 [win in gambling] 和 huó 〈動〉 揉和。在粉狀物中加水攪拌或揉弄使粘在一起 [mix]。如:和揉(在粉狀物中加液調勻揉合);和解(猶溶解);和丸(比喻母親教子勤學);和熊(為母親教子勤學之典) 和 huò 〈動〉 (1) 摻合;混雜 [blend]。如:和藥(調制藥物);豆沙里和點兒糖;和羹;和泥兒 (2) 不同的人混雜到一起 [mix] 與他們甚么相干?怎么也和在里頭?——《文明小史》 (3) 蒙哄,欺騙 [wheedle]。如:和哄(哄騙);和欺(哄騙) 〈量〉 (1) 用于時間,相當于“會兒” [moment] 韋義方去懷里摸索一和,把出席帽兒來。——《古今小說》 (2) 用于洗東西或煎中藥換水,相當于“次”、“道” [time]。如:衣裳已洗四和;頭 和藥。 和弄 huònong (1) 〈方〉 (2) [mix]∶拌和 (3) [sow discord]∶撥弄是非;離間 和稀泥 huòxīní [try to mediate differences at the sacrifice of principle;equivocate;blur the line between right and wrong] 比喻調和紛爭,多指無原則地調和折中 。 兄弟倆除了不見面,一到星期天就得吵架,梅玫已有和稀泥的經驗。[1][編輯本段]常用詞組 (1)和藹 héǎi 性情溫和,態度可親 和藹的教師 (2) 和風 héfēng 風速為每小時13至18里的風 溫和的風 和風拂面 (3) 和服 héfú 日本人傳統穿的肥大寬袖闊腰帶長袍 (4)和顏悅色 héyán-yuèsè 臉色和藹喜悅 昏定晨省,夜臥早起,和顏悅色,事如依恃,正身潔行,稱為順婦。——漢· 荀爽《女誡》 (5) 和衷共濟 hézhōng-gòngjì 指同心協力克服困難 大家也真能和衷共濟的討論救濟的方法。——《老舍文集·趙子曰》。[1][編輯本段]漢英互譯 中文:和 英文:and sum summation together with kind peace [2][編輯本段]方言集匯 1.粵語:wo4 wo6 2.客家話:[沙頭角腔] wo2 fo2 [海陸豐腔] fo2 fo5 wo2 [梅縣腔] fo2 fo5 wo1 wo2 [臺灣四縣腔] fo2 fo5 wo2 [陸豐腔] fo3 [客英字典] fo2 fo5 [東莞腔] wo2 [客語拼音字匯] fo2 fo4 vo2 vo4 [寶安腔] fo2 | wo2 | fo5 [梅縣腔] fo5 3.潮州話:hua5(hua) ho6(h?) ho5(h?)[2]
huo讀四聲 如和面 hu讀二聲 如打麻將的時候常說和了he讀二聲 如我和小芳在一起

和的讀音有幾個

文章TAG:東莞洞簫名家東莞洞簫名家

最近更新

主站蜘蛛池模板: 长治县| 眉山市| 巴中市| 三亚市| 长兴县| 遂溪县| 孟连| 健康| 曲周县| 张家口市| 鄯善县| 九寨沟县| 敦化市| 抚松县| 普兰县| 丹寨县| 青田县| 石嘴山市| 浑源县| 昆山市| 金堂县| 呼玛县| 新巴尔虎左旗| 杭锦旗| 涪陵区| 出国| 尖扎县| 孟村| 新民市| 大港区| 临沭县| 上饶县| 博罗县| 沙坪坝区| 永兴县| 富阳市| 兰西县| 靖边县| 博罗县| 泽库县| 鹤壁市|