色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 廣東 > 潮州市 > 送東陽馬生序原文及翻譯,8年級下學(xué)期送東陽馬生序的原文及翻譯

送東陽馬生序原文及翻譯,8年級下學(xué)期送東陽馬生序的原文及翻譯

來源:整理 時間:2022-12-20 00:23:17 編輯:好學(xué)習(xí) 手機版

本文目錄一覽

1,8年級下學(xué)期送東陽馬生序的原文及翻譯

我小時候就愛好讀書,家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有書的人家借,親自動手用筆抄寫。計算著日子還。天氣非常冷,硯池里的墨結(jié)成堅冰了,手指被凍得不能屈伸,也不放松抄書,抄完了,跑著去送給他,不敢超過約定的時間。因此人們都愿意把書借給我,我因此看過很多書。已成年,更加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有大師名人和我交往。曾經(jīng)我跑到百里之外,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教,前輩德道聲望高。他的門人弟子擠滿了他的屋子,不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站在邊上侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請教。有時候遇到他的訓(xùn)斥,我的臉色更加恭敬,禮貌更加周到。不敢說一句話回復(fù),等到他高興的時候,又去請教,雖然我愚笨,最終還是有所收獲。

8年級下學(xué)期送東陽馬生序的原文及翻譯

2,送東陽馬生序可聞刪節(jié)部分原文翻譯

參考譯文:現(xiàn)在太學(xué)生們在太學(xué)里學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年有皮袍葛衣送來,沒有挨餓受凍的憂慮了;坐在高大的屋子里誦讀詩書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒有去詢問而不告訴、去請教而得不到指導(dǎo)的情況了;凡是應(yīng)該有的書都集中在這里,不必像我那樣親手抄寫,向別人借來才能看到。如果他們的學(xué)業(yè)還有不精通,品德還有沒養(yǎng)成的,那么不是天資低下,而是用心不像我那樣專一罷了,哪里是別人的過失呢?東陽縣的書生馬君則,在太學(xué)里讀書已經(jīng)兩年了,同輩人十分稱贊他的賢能。我到京師朝見皇帝,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份來拜見我,寫了一封長信作為見面禮,言辭很順暢通達。同他談?wù)撌吕恚赞o溫和,臉色和悅。自己述說少年時用心學(xué)習(xí)很勤奮。這可以說是善于學(xué)習(xí)的了。他將要回去探望他的父母,我把過去求學(xué)的艱苦告訴了他。

送東陽馬生序可聞刪節(jié)部分原文翻譯

3,送東陽馬生序的全文翻譯

我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當(dāng)我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。

送東陽馬生序的全文翻譯

4,送東陽馬生序節(jié)選譯文

我小時候特別愛好讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來看,常常從有書的人家借來看,親手用筆抄寫,計算著約定日子按期歸還。天氣非常寒冷,硯池里的墨水都結(jié)成了冰,手指不能夠彎曲、伸直,也不放松抄書。抄寫完畢,跑著送書,不敢稍微超過約定的期限。因此人都愿意把書借給我,我也能看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,后來擔(dān)心沒有學(xué)問淵博的老師、名人與自己交往,曾經(jīng)跑到百里之外,捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。前輩道德高聲望高,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,不曾把言辭放委婉些,把表情放溫和些。我站在旁邊服侍著,提出疑難詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請教;有時遇到老師訓(xùn)斥,(我的)表情更加恭敬,禮數(shù)更加周到,不敢說一句話答復(fù);等待他高興的時候,就又請教他。所以我雖然愚笨,終于有所收獲。當(dāng)我從師求學(xué)的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬刮著猛烈的寒風(fēng),踏著幾尺深的大雪,腳上皮膚凍裂卻不知道。到了學(xué)舍,四肢僵硬不能動,服侍的人拿著熱水澆灌,用被子給我蓋好,很久才暖和過來。住在旅店里,我一天吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的滋味可以享受。跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著有紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰佩白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服生活在他們當(dāng)中,毫無羨慕的心思,因為內(nèi)心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。大概我求學(xué)時的勤奮和艱苦就是這樣。
照片還是文字

5,送東陽馬生序的翻譯

我幼年的時候就特別愛好學(xué)習(xí)。但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的水結(jié)成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(愿意)把書借給我,我于是能讀到各種各樣的書。已經(jīng)到了成年,(我)更加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心自己無法和才學(xué)淵博的老師、有名望的人交流。我曾經(jīng)奔向百里之外,手捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學(xué)生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教。有時會遇到前輩的訓(xùn)斥,我的表情更加恭敬,禮節(jié)也更加周到,不敢說一句話來辯解。等到他高興后,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最后還能有所收獲。 當(dāng)我跟從老師學(xué)習(xí)的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山和巨大的峽谷中。嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷干燥而破裂卻不知道。回到學(xué)舍,四肢僵硬動彈不得。服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的圓環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思。(那是)因為(我)內(nèi)心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學(xué)的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。 現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現(xiàn)在各個學(xué)生在太學(xué)里讀書,朝廷天天有米糧供給,每年有父母給予冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的憂慮;坐在大房子里面誦讀詩書,沒有奔波的辛勞;有司業(yè),博士做(他們的)老師,沒有請教卻得不到解答,要求得不到實現(xiàn)的情況;凡是該有的書,都集中在這里,不必像我親手抄錄,向人借書然后才讀得到。他們有學(xué)業(yè)不精通、品德有不成器的地方,不是天資低下,而是心不如我專一罷了,哪里是他人的過失呢? 東陽學(xué)生馬君則,在太學(xué)讀書已經(jīng)兩年了,同輩的人很稱贊他的才能。我進京朝見皇帝時,他以同鄉(xiāng)晚輩人的身份來拜見我。寫了一篇長信作為表示敬意的禮物,文辭很通暢明白。我和他辯論,他的談吐溫和態(tài)度平和;他自己說少年時讀書很用心,十分勞苦。這可以說是擅于學(xué)習(xí)的人了!他現(xiàn)在要回家去探親,因此我把求學(xué)的困難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!謝謝采納~
我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當(dāng)我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。
嗯,網(wǎng)上有還多的,學(xué)古文只看翻譯是不行的,要理解每個字詞的意思才行。
讀了《送東陽馬生序》我深有感悟: 這種學(xué)習(xí)態(tài)度是好的,現(xiàn)代中學(xué)生,應(yīng)該學(xué)習(xí)這種學(xué)習(xí)態(tài)度和從師尊師方式, 但從師方式似乎太嚴(yán)緊了一點,不能"不敢出一言以復(fù)"而是要在小事上體現(xiàn)出來,充分發(fā)揚舊的的優(yōu)點,也要鄙棄壞的習(xí)俗,調(diào)動課堂積極性,在師生之間進行互動,才是當(dāng)代中學(xué)生所要做的. 當(dāng)代中學(xué)生被要求尊師重道,那是在課堂上,在平日里與老師說說笑笑結(jié)為忘年交又有何不可,現(xiàn)今社會,家庭背景,年齡,身份已不是溝通的障礙。而且老師也有錯誤的時候。在封建社會時期的儒生時代,尊師重教或許是他們平步青云的唯一途徑。但是在如今這個科技日新月異的新時代,我們應(yīng)該學(xué)會大膽地致意老師,對于老師的錯誤要大膽提出之類云云。 這時我又想起自己: 古人因家境貧寒而借書親手抄寫,雖然辛苦卻一點也不放松,抄完便跑去送還,不敢超過約定的期限,終于有機會看到各類書籍。而面對著父母為我買的一大堆書,我卻很少細(xì)心地讀過,真不敢與古人相比。古人向先生請教問題時畢恭畢敬,遇到先生訓(xùn)斥、呵責(zé)時,他的態(tài)度變得更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話來辯解,直到先生高興了,才再次請教。古人為了求學(xué),不畏天氣寒冷,即使四肢都凍得動彈不得,一日只吃兩餐,穿戴不如他人也全都不在乎,而我們豐衣足食從不為受凍挨餓擔(dān)憂,也沒有奔走的勞累,更不必親手抄書,但仍學(xué)業(yè)不精通,那只能怪我們用心不專一了。

6,送東陽馬生序原文及翻譯

原文:余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(guān ),益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟(sì)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當(dāng)余之從師也,負(fù)篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍,四支僵勁(jìng)不能動,媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和(hé)。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被(pī)綺(qǐ)繡,戴朱纓(yīng)寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;余則缊(yùn)袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。翻譯:我幼年的時候就特別愛好學(xué)習(xí)。但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的水結(jié)成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(愿意)把書借給我,我于是能讀到各種各樣的書。已經(jīng)到了成年,(我)更加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心自己無法和才學(xué)淵博的老師、有名望的人交流。我曾經(jīng)奔向百里之外,手捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學(xué)生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教;有時會遇到前輩的訓(xùn)斥,我的表情更加恭敬,禮節(jié)也更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興后,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最后還能有所收獲。 當(dāng)我跟從老師學(xué)習(xí)的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深深的山坳和巨大的峽谷中。嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷干燥而破裂卻不知道。回到學(xué)舍,四肢僵硬動彈不得,服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的玉環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思,(那是)因為(我)內(nèi)心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學(xué)的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。
手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。   當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。   今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!   東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。譯文  我小時候就愛好讀書。(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還。天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書。抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限。因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。成年以后,我更加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有學(xué)問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)有名望的前輩請教。前輩德高望重,向他請教的學(xué)生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側(cè)著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教。所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識。   當(dāng)我跟老師學(xué)習(xí)的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著凜冽的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道。到了學(xué)舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來。住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受。同屋住的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當(dāng)中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了。我求學(xué)時的勤懇和艱辛大概就是這樣。   現(xiàn)在我雖年紀(jì)老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?   現(xiàn)在學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!   東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!
《送東陽馬生序》  明·宋濂  余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。  當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。  今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?  今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!  東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!  譯文  我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經(jīng)成年之后,更加仰慕圣賢的學(xué)說,又苦于不能與學(xué)識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。  當(dāng)我尋師時,背著書箱,把鞋后幫踩在腳后跟下,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。  如今我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?  如今的學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!  東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎?  《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈言里,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學(xué)。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學(xué)生優(yōu)越的條件加以對比,有力地說明學(xué)業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣,這種認(rèn)識在今天仍有借鑒意義。

7,送東陽馬生序翻譯

我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當(dāng)我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現(xiàn)在學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和 夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治 學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!
我幼年的時候就特別愛好學(xué)習(xí)。但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的水結(jié)成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(愿意)把書借給我,我于是能讀到各種各樣的書。已經(jīng)到了成年,(我)更加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心自己無法和才學(xué)淵博的老師、有名望的人交流。我曾經(jīng)奔向百里之外,手捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學(xué)生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教;有時會遇到前輩的訓(xùn)斥,我的表情更加恭敬,禮節(jié)也更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興后,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最后還能有所收獲。 當(dāng)我跟從老師學(xué)習(xí)的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深深的山坳和巨大的峽谷中。嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷干燥而破裂卻不知道。回到學(xué)舍,四肢僵硬動彈不得,服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的玉環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思,(那是)因為(我)內(nèi)心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學(xué)的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。
我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此大多數(shù)的人肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮節(jié)更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當(dāng)我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。 現(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現(xiàn)在學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!
我年幼時就愛學(xué)習(xí)。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時遭到他的訓(xùn)斥,我的表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當(dāng)我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。 現(xiàn)在我雖年紀(jì)老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現(xiàn)在學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎! 注釋選自《宋學(xué)士文集》(《四部叢刊》本上海古籍出版社1985年版)。宋濂:(1310-1381)字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏)人,明初文學(xué)家。東陽,地名,在今浙江東陽。馬生,馬君則。生,長輩對晚輩的稱呼。序,文體名,一般用以陳述作品主旨、創(chuàng)作經(jīng)過等。贈序:臨別贈言性質(zhì)的文體,內(nèi)容多為勉勵、稱許之辭。 余:我。幼時:小時候。即:就嗜:喜歡、特別愛好。無從:沒有辦法。致書:得到書。致,得到。以:用來。“以觀”的“以”,表目的,“來”。觀:看。每:常常。假借:同義復(fù)合詞。借。假,借。于:介詞,從;向。之:的。弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。弗:不。之:指代抄書。走:跑。逾約:超過約定的期限。以是:因此。以:因為;是:這樣。既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。患:擔(dān)心。碩師:學(xué)問淵博的老師。碩,大。游:交往,交游。嘗:曾經(jīng)。趨:奔向。從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問:拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。先達:有道德有學(xué)問的前輩。叩:問,請教。執(zhí):拿,握德隆望尊:道德聲望高。望,聲望,名望。隆:高。門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。門人弟子:學(xué)生。填:充,這里是擁擠的意思。稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言語和臉色。色:臉色。援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。援:引、提出。質(zhì):詢問。俯身傾耳以請:彎下身子,側(cè)著耳朵恭敬地請教(表現(xiàn)尊敬而專心)。以:連詞,而,來。或:有時。叱(chì)咄(duō):訓(xùn)斥,呵責(zé)。色愈恭:表情更加恭順。色:表情。恭:恭敬至:周到。復(fù):這里指辯解,反駁。俟(sì):等待。卒:最終。負(fù)篋(qiè)曳(yè)屣(yèxǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。曳:拖、拉。篋:書箱。屣:鞋。窮冬:隆冬。皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂。舍:指學(xué)舍,書館。支:通“肢”。媵(yìng)人:這里指服侍的人。湯:熱水。沃灌:澆洗。以:用衾(qīn):被子。擁:蓋著。而:表承接。乃:才。日再食:每天供應(yīng)兩頓飯。再:兩次。寓逆旅:住在旅店里。寓:寄居。逆旅:旅店。被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服。被:通“披”,穿著。戴朱纓寶飾之帽:戴著用紅色帽帶,寶石裝飾的帽子。朱纓寶飾:名作狀,用朱纓寶石裝飾朱纓:帽帶。腰:腰佩。腰,名詞作動詞,腰間掛著。容臭(xiù):香袋。臭:氣味,這里指香氣。燁(yè)然:光彩照人的樣子。缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服。缊:舊絮。敝:破舊。略無慕艷意:毫無羨慕的意思。略無:毫無。慕艷:羨慕。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內(nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如別人。中:內(nèi)心。口體之奉:指吃的穿的。奉:供養(yǎng)。蓋:大概。道:說,講。諸生:指太學(xué)生。太學(xué):明代中央政府設(shè)立的教育士人的學(xué)校,稱作太學(xué)或國子監(jiān)。縣官:這里指朝廷。廩(lǐn)稍:官家給的糧食。當(dāng)時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。裘(qiú):皮衣。葛(gé):葛布,指夏天穿的衣服。遺(wèi):贈送,給予,這里指接濟。《詩》:用《詩經(jīng)》代指“五經(jīng)”(詩,書,禮,易,春秋)。《書》四書的簡稱——《大學(xué)》《中庸》《論語》《孟子》司業(yè)、博士:分別為太學(xué)的次長官和教授。代指有學(xué)識的人。非天質(zhì)(zhi)之卑:如果不是由于天資太低下。流輩:同輩。流:平。朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天(南京)見朱元璋。以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份。謁(yè):拜見。撰(zhuàn):寫。長書:長信。贄(zhì音至):初見面時為表敬意送的禮物。夷:平和。畢:完畢嘗:曾經(jīng)患:擔(dān)心稍:稍微聞:收獲若:像文章背景
文章TAG:送東陽馬生序原文及翻譯送東陽馬生序東陽馬生

最近更新

  • 光碟封面,輔助線交點處按鍵刪除選擇圖像如圖

    按鍵刪除選擇圖像,在輔助線交點處按鼠標(biāo)左鍵拖動,繪制如圖所示的選區(qū),4.選擇工具,然后按鍵,3.選擇一個縮小6像素的菜單項,按鍵取消選擇,按鍵刪除選擇圖像,如下圖所示,2.選擇工具 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 凍干檸檬片,干燥檸檬片泡水口感好營養(yǎng)更好

    凍干檸檬片只是冷凍,水分沒有減少,所以兩片看起來厚薄不一樣,現(xiàn)在很多人用凍干檸檬片泡水,凍干檸檬切片采用真空冷卻干燥凍干,最大程度的保留了食物的色澤、營養(yǎng)和芳香成分,口感比干燥檸檬 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 關(guān)愛老年人,怎樣關(guān)愛老年人

    怎樣關(guān)愛老年人2,怎樣關(guān)愛老人啊1,怎樣關(guān)愛老年人關(guān)愛老人是一個大課題,首先要做到孝順,其次是關(guān)心老人的心情,讓老人保持愉快的心情比什么都好,心情好飯量就好,睡眠就好,得病也少,就 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 揭陽噴泉,揭陽音樂噴泉的介紹

    揭陽音樂噴泉的介紹揭陽音樂噴泉是一座集音樂、噴泉、激光、燈光、音響于一體的綜合性大型水景表演體系。2,揭陽音樂噴泉星期六,節(jié)假日,上級領(lǐng)導(dǎo)來揭的晚上20:00-20:30音樂噴泉才 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 外匯結(jié)算,如何結(jié)算外匯

    如何結(jié)算外匯去銀行取款時,直接告訴銀行工作人員,把外匯直接結(jié)匯就可以啦,然后你就可以提款人民幣啦直接在你的開戶行進行結(jié)匯。{0}2,如何外幣結(jié)匯個人結(jié)匯指在符合國家外匯管理局規(guī)定的 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 滿月祝福詞,祝賀寶寶滿月賀詞

    本文目錄一覽1,祝賀寶寶滿月賀詞2,小朋友滿月的祝福語3,滿月祝福語男孩4,寶寶滿月祝福語1,祝賀寶寶滿月賀詞健康成長,越長越帥氣{0}2,小朋友滿月的祝福語1、寶寶是你們生命的延 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 離職告別,同事離職暖心告別短句:謝謝你們的幫助

    離職告別我對同事說的話是為了感謝他們對這項工作的幫助,有機會可以再合作,離職告別我對同事說的話是為了感謝他們對這項工作的幫助,有機會可以再合作,先寫下自己的理由離職,離職告別我對同 ......

    潮州市 日期:2023-05-06

  • 折疊英文,兩件8折用英文怎么說

    兩件8折用英文怎么說兩件8折譯Twopiecesofeightfold2,疊衣服的英語單詞怎么寫foldtheclothes是foldtheclothesfoldtheclothe ......

    潮州市 日期:2023-05-06

主站蜘蛛池模板: 运城市| 武功县| 桑植县| 金阳县| 托克逊县| 上高县| 苏尼特左旗| 定边县| 静宁县| 买车| 香港 | 莱阳市| 绍兴市| 绥德县| 桦甸市| 潜山县| 山东省| 教育| 湖北省| 邯郸市| 宜川县| 汶上县| 商都县| 那坡县| 德清县| 邵东县| 满城县| 东辽县| 康马县| 博客| 龙岩市| 隆林| 河津市| 饶阳县| 怀远县| 德清县| 石林| 定边县| 张家界市| 钦州市| 双桥区|