永恒的心,直譯不好,我的是永恒的心,也就是永恒的心~希望我喜歡~我在乎的是,歌的正確歌詞是“無(wú)論風(fēng)雨,永不再來(lái),永不再傷”。歌曲出自《親密愛(ài)人》專輯中文名:親密愛(ài)人之歌時(shí)長(zhǎng):5分21秒,發(fā)行時(shí)間:1997年原曲:盛,作詞:盛,賈丁作曲:傅作詞:(女)讓我的愛(ài)永遠(yuǎn)陪伴你,你是不是感覺(jué)到我在擔(dān)心你,在對(duì)面的視線里發(fā)現(xiàn)了什么命運(yùn)?你是不是在等一個(gè)親密愛(ài)人(男)把你們的感情記在心里,直到漫漫長(zhǎng)路永遠(yuǎn)?風(fēng)一吹,無(wú)論是現(xiàn)在(女)還是遙遠(yuǎn)的將來(lái)(?我們今天保護(hù)彼此的愛(ài),無(wú)論風(fēng)吹雨打,都不會(huì)再來(lái)(女)也不會(huì)再疼(男),我...
更新時(shí)間:2023-05-27標(biāo)簽: 學(xué)友一顆不變的心 全文閱讀