1,原文:《石志塞上》唐朝:王維想騎自行車問下邊境,那是一個(gè)生活了很久的國家,石志塞上唐朝:王維騎著自行車問邊境,是久居的國家,原文和翻譯是:原文:單車想問邊境的事,而且是久居的國家,2.翻譯:你會輕裝上陣去邊境口岸,你路過的國家已經(jīng)走過,孤煙直上茫茫大漠,一望無際的黃河上的夕陽是圓的。1、使至塞上王維翻譯石志塞上唐朝:王維騎著自行車問邊境,是久居的國家。蓬蓬也飄出了韓,北去的大雁也飛上了天空。茫茫大漠孤煙,黃河落日圓。到了小關(guān)隘的位置,偶遇間諜等著騎士,告訴我竇虎已在燕。=============翻譯我...
更新時(shí)間:2023-07-22標(biāo)簽: 塞上石志王維唐朝翻譯使至塞上的翻譯 全文閱讀