葉公好龍的文言文翻譯譯文:子張跑去找魯哀公想混個官做,結果過了七天了,魯哀公都不铞他,他覺得很沒面子,就叫仆人捎話給魯哀公,說:“我聽說你喜歡人才,因此不遠千里,冒著寒流和沙塵暴,不眠不休跑了N天才跑到這里,結果你過了七天都不铞我,我覺得你所謂的喜歡人才倒是跟葉公喜歡龍差不多。據說以前葉公子高暴喜歡龍,全屋上上下下都是龍的雕刻,天上的龍知道自己在地上居然有這么狂熱的FANS,也很興奮,跑來見他,還擺了個自以為很個性的姿勢,尾巴放在客廳,把頭探出窗戶打望,被葉公發現了,葉公幡然醒悟,原來平時看的龍的寫真...
更新時間:2023-06-27標簽: 葉公好龍文言文龍的翻譯葉公好龍文言文 全文閱讀葉公:春秋時期,楚國葉縣縣令沈諸梁,名高姿,封于葉(古城名,今河南葉縣),葉恭子高,鉤寫龍,鑿寫龍,刻在房中寫龍,所以龍習語"葉公好龍"是王建峰畫的,他聞它,窺視它,并把它應用到大廳里,高姿:葉公的別名,從這個角度來看,葉公并不真正喜歡龍,葉公喜歡龍,葉公好龍原文及譯文如下:原文:高,鉤住寫龍,鑿刻寫龍,刻在房中寫龍。1、葉公好龍文言文翻譯葉公好龍原文及譯文如下:原文:高,鉤住寫龍,鑿刻寫龍,刻在房中寫龍。就這樣,當他被天空中的龍所知時,他從天空墜落到了葉公的家中。窗臺上有人拜訪他,他...
更新時間:2023-06-09標簽: 葉公好龍文言文葉公好文言文筆名王建 全文閱讀