詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)王風(fēng)采葛原文原文彼采葛兮,①一日不見(jiàn),如三月兮!彼采蕭兮,②一日不見(jiàn),如三秋兮!③彼采艾兮,④一日不見(jiàn),如三歲兮!譯文那個(gè)采葛的姑娘啊,一日不見(jiàn)她,好像三個(gè)整月長(zhǎng)啊。那個(gè)采蒿的姑娘啊,一日不見(jiàn)她,好像三個(gè)秋季長(zhǎng)啊。那個(gè)采艾的姑娘啊,一日不見(jiàn)她,好像三個(gè)周年長(zhǎng)啊。注釋蕭:植物名。蒿的一種,即青蒿。有香氣,古時(shí)用于祭祀。三月:指三個(gè)月三秋:通常一秋為一年,后又有專指秋三月的用法。這里三秋長(zhǎng)于三月,短于三年,義同三季,九個(gè)月。三歲:指三年.艾:植物名。【作者小傳】《詩(shī)經(jīng)》約在公元前六世紀(jì)中葉編纂成書(shū)...
更新時(shí)間:2023-08-02標(biāo)簽: 采葛國(guó)風(fēng)風(fēng)采原文采葛詩(shī)經(jīng) 全文閱讀