翻譯:后人也指責韓愈的這種做法,認為人在幼年學習的過程中應該順其自然(根據自己的興趣,不要勉強),這樣學了以后就很難限制大的成就(意思是這種學習方法的成就會更大)為學彭端淑現屬于六年級28班實驗版為學,原標題為為學A秀出你的兒子和侄子,有刪節,人類為學難嗎,逐句翻譯以下原文:李攀留學韓愈,開始玩,喜歡玩,或者逃避。1、文言文翻譯逐句翻譯以下原文:李攀留學韓愈,開始玩,喜歡玩,或者逃避。翻譯:李攀曾就讀于韓愈。起初,他有時會被笑聲弄糊涂,有時會玩耍,有時會逃學。你越是懲罰他,越是說“為學,恒業越貴。為學或者...
更新時間:2023-05-18標簽: 為學秀出文言文侄子原文為學文言文翻譯 全文閱讀