1.“共度難關(guān)”中的難關(guān),意為患難之期,意為共同度過困難時期,意為共擔(dān)責(zé)任,共同克服困難,但在對“都”字的解釋中,以“渡過難關(guān)”為例,都是“難關(guān)”,2.“渡過難關(guān)”是隱喻性的,其中難關(guān)被比喻為前進道路上的一片急流,一片充滿危險水域的土地,所以用“渡過”,引申材料:詞語組合的差異從一岸到另一岸,如“渡過黃河”/-1難關(guān)”渡過困難時期”等。1、共度難關(guān)和度過難關(guān)有什么區(qū)別?1,意思不一樣。1.“共度難關(guān)”中的難關(guān),意為患難之期,意為共同度過困難時期,意為共擔(dān)責(zé)任,共同克服困難。2.“渡過難關(guān)”是隱喻性的,其中...
更新時間:2023-03-30標(biāo)簽: 渡過難關(guān)難關(guān)共度引申渡過度過 全文閱讀