將仲子兮無(wú)逾我墻無(wú)折我桑樹(shù)體現(xiàn)了詩(shī)經(jīng)的哪一種手法這首詩(shī)歌用女子的第一人稱(chēng)口吻來(lái)寫(xiě),生動(dòng)地展示她內(nèi)心激烈的矛盾沖突:她一方面想遵照父母的教誨和社會(huì)文化的要求,循規(guī)蹈矩,恪守禮教;另一方面又情不自禁地懷戀心上人。她知道那個(gè)小伙子正在翻越她家的院墻向她逼近,這既是令她激動(dòng),有使她擔(dān)憂(yōu),口中不禁言不由衷發(fā)出哀求,請(qǐng)他不要來(lái)。這種理性和情感的沖突在詩(shī)中表現(xiàn)的十分逼真、動(dòng)人。我。。知。。道加。。我。。私。。聊{0}2,詩(shī)經(jīng)鄭風(fēng)將仲子全文將仲子將仲子兮,無(wú)逾我里,無(wú)折我樹(shù)杞。豈敢愛(ài)之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,...
更新時(shí)間:2023-04-29標(biāo)簽: 將仲子兮將仲子子兮桑樹(shù) 全文閱讀