論語里仁的翻譯急啊侍奉父母,(假如他們有什么不對的地方,)要委婉的進行勸說。看到父母從心里不愿意聽從意見,還是要恭恭敬敬,而不要違背;為父母而操勞,也不要怨恨。2,論語里仁篇翻譯子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。”【譯文】孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當的方法得到它,就不會去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當的方法去擺脫它,就不會擺脫的。君子如果離開...
更新時間:2023-01-09標簽: 論語里仁篇原文及翻譯論語里仁原文 全文閱讀