曹植的七步成詩(shī)原文:文帝嘗令東阿王七步中作詩(shī),不成者行大法;應(yīng)聲便為詩(shī)曰:煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!帝深有慚色。2,曹植七步成詩(shī)文言文翻譯七步詩(shī)[三國(guó)·魏]曹植煮豆持作羹,漉豉以為汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急.【譯文】鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾過(guò)后,留下豆汁來(lái)做成羹,把豆渣壓干做成豆豉.豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣.你我本來(lái)是同條根上生出來(lái)的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?這首詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其...
更新時(shí)間:2023-07-04標(biāo)簽: 曹植七步成詩(shī)成詩(shī)曹植七步成詩(shī) 全文閱讀后來(lái)曹操的兒子曹丕和曹植在大位應(yīng)該由誰(shuí)繼承的問(wèn)題上發(fā)生了沖突,七步poem曹植煮豆作湯,黑豆?jié)B汁,關(guān)于七步詩(shī)的傳說(shuō)很多,是在七步內(nèi)寫(xiě)一首詩(shī),因?yàn)閷?xiě)在七步,后人稱之為“七步詩(shī)”,全詩(shī)表達(dá)曹植對(duì)曹丕的不滿,曹丕讓弟弟曹植以兄弟為題寫(xiě)一首詩(shī),要求七步成詩(shī),詩(shī)中不能有兄弟二字,曹植in七步。1、七步成詩(shī)中國(guó)古人:煮豆燒焦,表示互害;水桶布,鄙視它。兄弟相爭(zhēng),就是兄弟相斗;天生的翅膀是兄弟相親。姜家因同床共枕而分裂成痛,燒艾。田之財(cái)分,忽荊樹(shù)于庭前;齊國(guó)讓國(guó),共先陽(yáng)蕨魏。雖是太平日子,不如做朋友;事實(shí)上,今天沒(méi)有人...
更新時(shí)間:2023-01-09標(biāo)簽: 曹植七步成詩(shī)七步成詩(shī)曹植題寫(xiě)曹丕 全文閱讀