邯鄲是古趙國的首都,趙國的官方語言應該是邯鄲話吧。沒有什么口音是好,什么口音不好聽,有陜南的商南縣,因多為皖豫移民,且與河南交界,故說的是河南方言,聽的是豫劇,為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話,可以長時間是河南的政治、經濟、文化中心,最有代表性。
1、河南哪個市的口音最好聽?
作為一東北人,曾經旅居河南幾年從豫南到豫北,從南陽到濮陽我覺得河南話都挺好聽。我在河南就學著說河南話,當然人家覺得我說的南腔北調。這里邊我覺得鄭州話最俏,理由簡單。我在鄭州經常接觸的是本市的一些小哥,都是一些經常游歷于夜店,家境不錯,人品痞中有真的惡臭年輕人,他們帥中偷著壞的自信和略微小驕傲的慵懶,讓我覺得鄭州話里透著那么一點北京“塔兒哄”的頑主味道。
反正我是比較喜歡的,鄭州女孩,有點母牛不生小牛:牛逼壞了的感覺。但是,只要你能征服,立刻變成一小媽一樣啰嗦,喋喋不休的鶯歌燕舞信陽,女孩子就立刻不同。溫柔的不要不要的,當然,信陽話就有了南灣湖水般的多姿多彩。不過,男的說起來,就顯得異樣都感覺,似乎好像聽不懂一樣。我這么評論,算是對光山、潢川、固始、羅山的爺們不敬了,
請盡情噴;漯河:實事求是的說,有點土??赡苁俏以阡鸷颖划數厝似圬撨^,一頓抗爭,總算全身而退,沒什么損失。而欺負我那人,據說已經被槍斃了,名字不提了,漯河人都知道。河南五里不同音,沒有什么口音是好,什么口音不好聽。關鍵是誰來說,朋友就是滿口臟字,粗鄙聲陋,勞資喜歡。孫子就是在哪兒唱:小倉娃勞資也覺得像秦雪梅吊銷,
2、為什么河南安陽屬于河南,但方言卻不是河南話?
為什么河南安陽在地理位置上屬于河南,但方言卻不是河南話?這兩種方言我都會說,應該能很清楚的回答你。其實這個問題在我小的時候也很困惑,為什么我生活的地方每變一次,周圍的人說話都不一樣呢?要回答你這個問題,首先我們要先來確認一下你所說的安陽話的使用范圍,安陽不大,但從西向東有三種方言,西部山區說林州話,安陽市區說安陽話,東邊內黃滑縣地區說中原官話,也就是你說的河南話。
這三種方言中,大家都能聽懂的是內黃和滑縣人說河南官話,然后聽著有點費勁的是老城區說安陽話,最難聽懂的是西部山區說的林州話,如果沒有一點基礎,那簡直就是聽天書,安陽話和林州話不屬于河南官話,是晉語的一種,屬于晉語系-邯新片,他保留了一些古漢語的詞匯,有著豐厚的文化底蘊。晉語在山西絕大部分以及陜西北部、河北西部、河南西北部、內蒙古河套地區等地使用,
晉語保留了古漢語的入聲掉,說晉語的地區雖然口音也不完全相同,但是互相能聽懂,而且發音相似。安陽話屬于晉語,這個在我第一次去大同的時候深有感觸,大同人說話我就覺得特別親切,說不上來為什么,但是就是有種見老鄉的感覺,應該是我們的語言發音相似、俚語相同的原因,安陽人說晉語也是有歷史原因的,大部分安陽人都是從山西移民到河南的,從明朝到民國一直有山西人往河南遷徙傳統。
大家都熟悉的明朝初期山西洪桐大槐樹移民,就是最大規模的一次遷徙,好多安陽人都認洪桐大槐樹是自己的老家,我們家也是從山西搬到來的,我父親親口告訴我,他爺爺那輩山西災荒,全家從山西平順縣遷到安陽縣,我自小說的就是地道晉語。安陽市區由于地處平原,交通便利,是豫北的交通要道,南來北往的人多,安陽話經過漫長歲月的洗禮,也融入了一些河南話的影子,形成了自己獨特的方言文化,而西部山區的林州話,由于地勢險要,交通不便,環境封閉,語言上更加保留晉語的特色,
3、感覺許昌和邯鄲口音非常接近,可是在中間的安陽口音很難聽懂?為什么?
這也很好解釋!這是歷史的積淀。在民族大流動,大遷移的歷史下,很多北方人因戰爭而南遷,如晉時,宋時,大量北方漢人遷往南方,帶去的人,大部以家族形式傳承,元時天下動亂,漢人又一次南移,到明時,因北方連年戰亂,人口稀少,這才有了明時的北遷,可能是許昌一帶的人大部遷往邯鄲而落戶,方言也隨之帶到邯鄲吧!不過邯鄲是千年古都,老城里的人說話,還是原來的味,周邊就不同了,屬于外遷人口較多,各縣的方言也不相同,這也與當年遷入地方言有關,過去有五里不同俗,三里不同音說法,這就是遷移人口帶來的一種標志,同時可以依某些方言追溯其遷移線路圖。