此詩為唐玄宗十三年(725)秋末不久,李白初游金陵時所作,長干,是江蘇省南京市中華門外秦淮河以南的一個地名,嫁長干人,沙頭等風,同居長干李,我們倆都年輕快樂,“長干行”、“長干里”、“長干橋”中的“甘”不是簡化字,不在此列,李白的“長干行”篇幅更長,內容更豐富。
長干chánggān(注:讀平調,不讀濁音gàn)。依據很簡單:“干”字在繁體字簡化前是這樣寫的,1988年《辭源》簡化本0535頁明確讀作Gā n,如果簡化繁體字后寫成“干”,比如“骨干”、“主干”、“干部”、“主流”、“實干”中間的“干”,那么讀第四聲去掉音,就是以《辭源》為準。“長干行”、“長干里”、“長干橋”中的“甘”不是簡化字,不在此列。
穿過清塘的峽谷,巖石和旋轉的水,然后當我十六歲的時候,你離開了一個漫長的旅程。長干 line我的頭發還沒蓋到額頭,我就在門邊摘花,付錢。當你,我的愛人,騎著竹馬,小跑轉圈,拋青梅。同居長干李,我們倆都年輕快樂。十四歲時,我成了你的妻子,害羞得不敢笑。我低下頭,走向黑暗的角落,不愿理睬你的千百次呼喚。但是在十五歲的時候,我豎起了眉頭,笑了起來,明白了沒有灰塵可以封住我們的愛。即使到死,我也會在我的崗位上等你,在寂靜的了望塔里,我也不會灰心。當我十六歲的時候,你踏上了一段漫長的旅程,穿越了充滿巖石和旋轉水流的清塘峽谷。然后到了第五個月,我再也忍不住了,猿猴在天空中大叫。我看著你走過的地方,你在我們門前的腳印,每一個都藏在綠色的苔蘚下。藏在青苔下太深掃不走,第一次秋風添落葉。現在,在第八個月,黃色的蝴蝶,兩個兩個,在我們西邊花園的草地上盤旋。因為這一切,我的心都碎了,我擔心我明亮的臉頰會褪色。哦,最后,當你穿過三個Pa區回來時,提前給我發個信息回家!。我會來接你的,不會介意距離,一直到沙長風。我記得在我的閨房里,煙從來不知道。嫁長干人,沙頭等風。五月南風起,四君下巴陵。既然八月西風,我要你發揚你的兒子。去悲如何,見少離多。到了湘潭幾天后,我的夢更加洶涌了。昨晚風很大,河里的樹都被吹斷了。西門漆黑無邊,行人何處。乘浮云,禮在朱蘭之東。綠鴛鴦上,翠屏上。自憐十五年以上,色如桃花紅。作為一個商人的妻子,她擔心風和水。
此詩為唐玄宗十三年(725)秋末不久,李白初游金陵時所作。長干,是江蘇省南京市中華門外秦淮河以南的一個地名。樂府舊題為“長干屈”,郭茂謙《樂府詩》卷七十二載有一首五言四句的舊詩,描寫一個少女駕舟取水,途中遇潮。與李白同時代的有四首-0,崔有蕭-0,都是五言四句的小樂府體,描寫長江中下游青年男女的生活場景。這些詩內容簡單。李白的“長干行”篇幅更長,內容更豐富。
{3。