岔路口;小路CuochaRiding的拼音chánchàqíyàtungtángqúāI《漢語拼音》由中華人民共和國(PRC)正式頒布,并由原中國文字改革委員會(現國家語委)在1955-1957年的漢字改革中翻譯成中文,“叉”字的本義是手指交錯,后來引申為用手指抓或捏東西;現代漢語中,“叉”字也指交錯、相交;以上意思都讀作chā,“Fork”也可以讀作chm:,意思是分成叉,“fork”也可以讀作chà,表示分叉和模糊,“fork”也讀作chá,意為阻擋或堵塞。1、蹉怎么讀李:Cu不是。〈〉〉〉〉〉〉〉〉...
更新時間:2023-08-20標簽: 岔怎么讀本義引申交錯手指東西 全文閱讀