行舟憶永和兄弟的注釋翻譯及簡析【注釋】①長年:古時對船工的稱呼。②《漢樂府·飲馬長城窟行》中有“呼兒烹鯉魚,中有尺素書”的詩句。【翻譯】掛上向吳地進發(fā)的帆船,也不知道此去有幾多路程。一次次系上纜繩拋錨,一次次解開纜繩啟程,走走又停停。天氣寒冷,雖然有太陽,天上的云卻像是被凍住了一樣。江水遼闊,雖然沒有風,卻也波浪起伏。家鄉(xiāng)的山早已看不見了,卻仿佛還在眼前。一聲大雁的鳴叫,頓時引發(fā)了思鄉(xiāng)之情。船工忽然捕到一條鯉魚,它應該是從南方游來的吧,恐怕它的腹中有兄弟寄給我的書信吧,趕緊把它烹飪了吧。【簡析】首聯(lián)“...
更新時間:2023-07-16標簽: 行舟永和兄弟注釋行舟憶永和兄弟 全文閱讀