汝心之固固不可砌曾不若孀妻弱子翻譯2,曾不若孀妻弱子的曾什么意思是連都3,曾不若孀妻弱子曾古義和今義雖我之死有子存焉雖古義和今義1,汝心之固固不可砌曾不若孀妻弱子翻譯你思想頑固,頑固到不能通達事情的地步,連孤兒寡婦都不如。2,曾不若孀妻弱子的曾什么意思是連都曾不若孀妻弱子的“曾”有“尚且,竟然”的意思.這句話翻譯過來就是:連寡婦和弱小的孩子都尚且不如。我會繼續學習,爭取下次回答你再看看別人怎么說的。3,曾不若孀妻弱子曾古義和今義雖我之死有子存焉雖古義和今義曾的古義:1、副詞,用來加強語氣,常與”不“連...
更新時間:2023-06-10標簽: 不可翻譯曾不若孀妻弱子 全文閱讀