壬戌之秋按照語(yǔ)意,應(yīng)該是前者。翻譯只是將句意簡(jiǎn)化了,說(shuō)直譯的話就是“壬戌這一年的秋天”2,壬戌之秋七月既望蘇子與客泛舟意思既望:每月農(nóng)歷十六泛:浮于壬戌年的秋天,七月十六日,蘇軾和客人坐著船(在赤壁游覽)3,語(yǔ)文壬戌之秋1本段寫(xiě)的是蘇軾和朋友泛舟夜游赤壁時(shí)所見(jiàn)的景象、大家的行為以及看到壯觀的景象后作者的想法2浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。3⑴縱一葦之所如.直譯全句:任憑小船到達(dá)什么地方。意譯全句:任憑水船兒自由漂流。⑵浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止:浩浩蕩蕩地象騰空駕風(fēng)...
更新時(shí)間:2023-08-18標(biāo)簽: 壬戌之秋壬戌之秋 全文閱讀