漢劉白列仙傳翻譯【原文】蕭史者,秦穆公時人也,善吹簫,能致孔雀、白鶴于庭。秦穆公有女字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉吹簫作鳳鳴。居數年,吹似鳳聲,鳳凰來止其屋。公為作鳳臺,夫婦止其上,不下數年。一旦,皆乘鳳凰飛去。故秦人為作鳳女祠于雍宮中,時有簫聲而已。【注釋】雍宮:雍都之宮,雍都,在今陜西鳳翔南。致:招致,引來。止:居住。【譯文】蕭史是秦穆公時代的人,他善于吹簫,而且吹奏出的簫聲能把孔雀、白鶴引到庭園來。秦穆公有個女兒名叫弄玉的,也喜歡聽簫聲,穆公就把她嫁給了蕭史。從此蕭史就每天教弄玉吹簫學鳳的...
更新時間:2023-05-15標簽: 列仙傳劉白翻譯列仙傳 全文閱讀