酬樂天揚州初逢席上見贈譯文《酬樂天揚州初逢席上見贈》作者:劉禹錫【原文】巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。【譯文】在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。2,酬天樂揚州初逢席上見贈原文酬樂天揚州初逢席上見贈劉禹錫巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊...
更新時間:2023-07-27標簽: 樂天揚州原文譯文酬樂天揚州初逢席上見贈原文譯文 全文閱讀